30 сент. 2011 г., 08:10  

Jennifer Lopez - Te voy a querer 

  Переводы » Песня, с испанского
3642 0 2
8 мин за четене

Дженифър Лопес - Ще те обичам

----------------------------------------------------------------------------------------

Autores: F. Estefano Salgado, Jimmy Paredes, Maria Del Quiroga-Ramirez, Pilar Quiroga & Jaime Alberto Paredes 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Ф. Естефано Салгадо, Джими Паредес, Мария Дел Кирога-Рамирес, Пилар Кирога & Хайме Алберто Паредес

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Aunque todo lo que ve se terminara...
aunque ya nunca volviera a amanecer...
si de pronto en el silencio me encontrara,
yo me iría tras de ti, lo sabes bien.

Y si fueras tú mi ultima esperanza,

tras tu huella mi camino buscaré...
--
Creo en eso que el amor te lleva al cielo.
De pedirte en el naufragio sálvame.
Creo en eso de esperar el día nuevo.
Que lo nuestro es para siempre, ya lo sé.
Y que importa, si el destino se indignara...
o si alguien dijera que este amor no puede ser...

Ay, yo...

(Si tu voz no la escuchara entre mis sueños...
y tus ojos no me guiaran para ver...
volvería de otra vida por tu encuentro,
volvería para verte, créeme.) (x 2)

--
Ya las dudas y los miedos se me fueron,
ya no tengo más secretos que esconder.
Y a partir de este momento yo decreto
que no hay nadie que me pueda detener.
--

No voy a pensar en que vendrá manana.
Quiero despertar contigo cada amanecer.

Ay, yo...

(Si tu voz no la escuchara entre mis sueños...
y tus ojos no me guiaran para ver...
volvería de otra vida por tu encuentro,
volvería para verte, créeme.) (x 2)
--
Las penas pasadas ahora son historia.
El umbral de las traiciones, ya crucé.
Siento que tu amor me llevará a la gloria.
Estoy lista pa' quererte, ya lo sé.

Ay, yo...

(Si tu voz no la escuchara entre mis sueños...
y tus ojos no me guiaran para ver...
volvería de otra vida por tu encuentro,
volvería para verte, créeme.) (x 3)
--
Te voy a querer aunque se oponga el viento
y nadie esté de acuerdo, te juro que esta vez, ay, yo
te voy a querer sin pedir opiniones, sin dar explicaciones.
Soy libre para escoger, ay, yo te voy a querer.

--

Si tu voz no la escuchara entre mis sueños...
y tus ojos no me guiaran para ver...
volvería de otra vida por tu encuentro,
volvería para verte, créeme.
------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дори всичко да изчезне...

дори никога вече да не съмне...

ако изведнъж всред тишина намеря се,

към теб отново ще вървя, знаеш го добре.

А ако последната ми надежда си ти,

по твоите дири ще виждам пътя си как върви и накъде...

--

Вярвам, че любовта пренася в небесната синева.

Ако в корабокрушение се озова, от теб ще търся спасение.

Вярвам и в деня, затова очаквам всяко негово ново проявление.

Вече зная, че това между нас живее във безвремие.

И какво, ако съдбата ще негодува заради това...

или какво, ако някой ще каже, че тази любов не може да съществува...

Ах, аз...

(Ако не слушах гласа ти в сънищата си...

ако не ме упътваха твоите очи, за да мога да виждам...

щях да се върна и от друг живот дори, само и само за да те срещна,

щях да се върна, само и само за да те зърна, повярвай ми.) (x 2)

--

Нямам повече съмнения и страхове,

нямам и тайни повече.

И от този момент решавам,

че никой не може да ме спре.

--

Да, няма да мисля какво утрешният ден ще донесе.

Искам да си до мен всяка заран.

Ах, аз...

(Ако не слушах гласа ти в сънищата си...

ако не ме упътваха твоите очи, за да мога да виждам...

щях да се върна и от друг живот дори, само и само за да те срещна,

щях да се върна, само и само за да те зърна, повярвай ми.) (x 2)

--

Болките от миналото са вече само история.

Вече съм извън изменническата територия.

Чувствам, че любовта ти ще ме пренесе в рая.

Готова съм да те обичам, вече го зная.

Ах, аз...

(Ако не слушах гласа ти в сънищата си...

ако не ме упътваха твоите очи, за да мога да виждам...

щях да се върна и от друг живот дори, само и само за да те срещна,

щях да се върна, само и само за да те зърна, повярвай ми.) (x 3)

--

Ще те обичам, дори и вятърът да противостои,

и всеки да се противи дори. Кълна се, че този път, ах,

ще те обичам, без да искам мнения и без да давам обяснения.

Свободна съм да избера, ах, ще те обичам, да.

--

Ако не слушах гласа ти в сънищата си...

ако не ме упътваха твоите очи, за да мога да виждам...

щях да се върна и от друг живот дори, само и само за да те срещна,

щях да се върна, само и само за да те зърна, повярвай ми.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://vbox7.com/play:3973b9d5 [танци; кадри от филма "Dance With Me" ("Танцувай с мен")]

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??