5 мар. 2011 г., 15:55  

Joe Cocker - Unforgiven 2010 

  Переводы » Песня, с английского
3930 0 1
3 мин за четене

JOE COCKER

UNFORGIVEN

БЕЗ ПРОШКА

 

VERSE 1

I don't wanna be here -- I don't wanna be here at all

Stuck in my head - trapped inside these walls

So much regret -- so much pain

I'm drowning slowly - in the mess that I made

I don't wanna be here I don't wanna be here at all

Не искам да бъда тук. Изобщо не искам да бъда тук.

Вглъбен в себе си, стоя заклещен между тези стени.

Толкова съжалявам, толкова ме боли.

Лека-полека се давя в бъркотията, която създадох.

Не искам да бъда тук. Изобщо не искам да бъда тук.

 

CHORUS

Can I let it go -- or will it haunt my soul

How did I get this way -- god I feel so afraid

Will I be a better man -- will I learn to understand

I can't keep on living -- unforgiven

Мога ли да се освободя – или това ще преследва душата ми?

Как стигнах дотук? Господи, толкова ме е страх.

Ще стана ли по-добър, ще се науча ли да разбирам?

Не мога повече да живея без прошка.

 

VERSE 2

Didn't wanna hurt you -- didn't wanna hurt you at all

I took you so high -- just to let you fall

Can I pick up the pieces of our life

Start it over give it one more try

Didn't wanna hurt you -- didn't wanna hurt you at all

Не исках да те нараня. Изобщо не исках да те нараня.

Заведох те на седмото небе само за да те пусна да паднеш оттам.

Мога ли да сглобя нещата от живота ни,

да започна наново, да опитам още веднъж?

Не исках да те нараня. Изобщо не исках да те нараня.

 

CHORUS

Can I let it go -- or will it haunt my soul

How did I get this way -- god I feel so afraid

Will I be a better man -- will I learn to understand

I can't keep on living -- unforgiven

Мога ли да се освободя– или това ще преследва душата ми?

Как стигнах дотук? Господи, толкова ме е страх.

Ще стана ли по-добър, ще се науча ли да разбирам?

Не мога повече да живея без прошка.

 

BRIDGE

I'm so desperate to live -- so desperate to breathe

so much to give -- so much I wanna be

Won't let my mistakes -- take you away from me

Отчаяно искам да живея, отчаяно търся въздух.

Искам да дам – искам да бъда.

Няма да допусна грешките ми да те отделят от мен.

 

Can I let it go -- or will it haunt my soul

Мога ли да се отпусна - или това ще преследва душата ми?

 

CHORUS

Can I let it go -- or will it haunt my soul

How did I get this way -- god I feel so afraid

Will I be a better man -- will I learn to understand

I can't keep on living -- unforgiven

Мога ли да се освободя– или това ще преследва душата ми?

Как стигнах дотук? Господи, толкова ме е страх.

Ще стана ли по-добър, ще се науча ли да разбирам?

Не мога повече да живея без прошка.

 

Can't keep on living -- unforgiven

Не мога повече да живея без прошка.

 

I don't wanna be here -- I don't wanna be here at all.

Не искам да бъда тук. Изобщо не искам да бъда тук.

 

© Мирелла Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • "Мога ли да сглобя нещата от живота ни,"
    нещата не звучи добре, парчетата от пъзела на живота ни опитай
    "Искам да дам – искам да бъда."
    Имам толкова много неща да дам, толкова неща искам да бъда
    "Мога ли да се отпусна –"
    По-скоро мога ли да забравя, да пусна (нещо, покрай очите си примерно)

Предложения
: ??:??