3 нояб. 2007 г., 22:57

Kamelot - Soul Society 

  Переводы » Песня, с английского
1970 0 0
2 мин за четене
 Kamelot - Soul Society


If my soul could revive
From my carnal remains
What does it matter to me
If it all fades to black
If I'm born once again
Then no one really is free
How could I be condemned
For the things that I've done
If my intentions were good
I guess I'll never know
Some things under the sun
Can never be understood
How can we believe in heaven
Human reason counters all
Ideas of a soul society
My life is just a fragment
Of the universe and all
There must be more than I can see
In the dark we're the same
In the concept of time
We're like a grain of sand
And we strive for the flame
As if death was our aim
Cause we cannot understand
How I wish there was heaven
All for one and one for all
A flawless soul society
Our lives are just a fragment
Of the universe and all
There may be more than we can see

---------------------

 

Душевно общество


Ако душата ми можеше да се свести

От моите тленни останки

Какво ли значение има за мен

Ако всичко изпадне в мрак

Ако бъда роден още един път

Тогава никой не е наистина свободен

Как мога да бъде укорен

За нещата, който съм направил

Ако същността ми е била добра

Изглежда, никога няма да разбера

Някой неща под слънцето

Не могат никога да бъдат разбрани.
Сега може да вярваме в рая

Човешката причина изброя всичко

Идея за душевно общество

Животът ми е просто фрагмент

От вселената и всичко

Трябва да има повече, отколкото виждам

В тъмното, ние ме еднакви

В концепта на времето

Ние сме като прашинка пясък

И се стремим към пламъка

Все едно смъртта е във въздуха ни

Защото не можем да разберем

Сега копнея да имаше рай

Всички за един и един за всички
безупречно душевно общество

Животите ни са просто фрагмент

От вселената и всичко

Трябва да има повече, отколкото виждаме

© Диляна Неделчева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??