18 сент. 2007 г., 15:14

Kanye West - Stronger 

  Переводы
17363 0 8
7 мин за четене


Kanye West -Stronger



N- n- now th- that don't kill me
Can only make me stronger
I need you to hurry up now
Cause i can't wait much longer
I know i got to be right now
Cause i cant get much wronger
Man i've been waitin' all night now
That's how long i've been on ya

I need you right now
I need you right now

Lets get lost tonight
You could be my black kate moss tonight
Play secretary i'm the boss tonight
And you don't give a f*** what they all say right?
Awesome, the christian and and kristen dior
Damn they don't make 'em like this anymore
I ask, cause i'm not sure
Do anybody make real shit anymore?
Bow in the presence of greatness
Cause right now thou has forsaken us
You should be honored by my lateness
That i would even show up to this fake sh*t
So go ahead go nuts go ape sh*t
Specially on my best stand on my bape sh*t
Act like you can't tell who made this
New gospel homey take six, and take this, haters

N- n- now th- that don't kill me
Can only make me stronger
I need you to hurry up now
Cause i can't wait much longer
I know i got to be right now
Cause i cant get much wronger
Man i've been waitin' all night now
That's how long i've been on ya

I need you right now
I need you right now

Me likey

I don't know if you got a man or not,
If you made plans or not
God put me in the plans or not
I'm trippin' this drink got me sayin' a lot
But i know that god put you in front of me
So how the hell could you front on me
There's a thousand you's there's only one of me
I'm trippin' i'm caught up in the moment right?
This is louis vuitton dime night
So we gon' do everything that kan like
Heard they'd do anything for a klondike
Well i'd do anything for a blonde-dike
And she'll do anything for the limelight
And we'll do anything when the time's right
Ugh, baby you're makin' it (harder, better, faster, stronger)

N- n- now th- that don't kill me
Can only make me stronger
I need you to hurry up now
Cause i can't wait much longer
I know i got to be right now
Cause i cant get much wronger
Man i've been waitin all night now
That's how long i've been on ya

I need you right now
I need you right now

You know how long i've been on ya?
Since prince was on apollonia
Since OJ had isotoners
Don't act like i never told ya (x6)
Baby you're making it (harder, better, faster, stronger)

N- n- now th- that don't kill me
Can only make me stronger
I need you to hurry up now
Cause i can't wait much longer
I know i got to be right now
Cause i cant get much wronger
Man i've been waitin all night now
That's how long i've been on ya

I need you right now (x4)

You know how long i've been on ya?
Since prince was on apollonia
Since OJ had isotoners
Don't act like i never told ya
Never told ya (x4)

Never over (x8)

Kanye West - Stronger

С-с-ся, т-тва което не ме убива,
може само да ме направи по-силен
Трябва да побързаш,
щото не мога да чакам повече
Знам че трябва да съм аз сега,
щото по-грешен не мога да стана
Човече, чакам те цяла нощ,
оттолкова някъде си падам и по теб

Трябваш ми точно сега
Трябваш ми точно сега

Нека се позагубим тая вечер,
Ти можеш да бъдеш моята черна Кейт Мос,
Ще го играеш секретарка,
аз пък ще съм шефа
И не ти пука кво казват другите, нали?
Супер, християните и Кристиан Диор
Мамка му, вече не са същите
Питам, щото не съм сигурен
Въобще праят ли нещо истинско вече?
Коленичи в присъствието на величието
Защото точно в момента ТОЙ (за Господ става въпрос) ни е изоставил
Трябва да сте поласкани,
че дори се показвам редом до тоя фалш,
Така че, давайте, полудявайте, скачайте кат мамуни
Особено на най-добрия ми купон, на кура ми
Правете се, че не можете да познает кой е направил това,
Нов госпел, братле вземи таз 6-ца (0.6мм калибър), и вземете тва, хейтъри

С-с-ся, т-тва което не ме убива,
може само да ме направи по-силен
Трябва да побързаш,
щото не мога да чакам повече
Знам че трябва да съм аз сега,
щото по-грешен не мога да стана
Човече, чакам те цяла нощ,
оттолкова някъде си падам и по теб

Трябваш ми точно сега
Трябваш ми точно сега

Не знам дали си с някой тази вечер,
дали имаш планове или не
Дали Господ ме е сложил в тях или не,
Понадрусан съм, тая напитка ме кара доста да приказвам,
Но аз знам, че Господ те е сложил пред очите ми,
Така че, как по дяволите спориш с мен
Има хиляда такива като теб
и само един от моята порода
Понадрусан съм, живее ми се за момента, ясно?
Тва е вечерта на Дон Луис Вютън(конкурент на Прада)
Така че ще напрваим всичко, което Кан харесва
Чувал съм, че са готови на всичко за пари
Еми, и аз съм готов на всичко за блондинка
а тя пък за да е център на внимание
И ще направим каквото и да е, когато му е времето
Опа, бейби, ти го правиш
(По-усърдно, по-добре, по-бързо, по-здраво)

С-с-ся, т-тва което не ме убива,
може само да ме направи по-силен
Трябва да побързаш,
щото не мога да чакам повече
Знам че трябва да съм аз сега,
щото по-грешен не мога да стана
Човече, чакам те цяла нощ,
оттолкова някъде си падам и по теб

Трябваш ми точно сега
Трябваш ми точно сега

Знаеш ли откога си падам по теб?
Откакто Принс беше на Аполония,
Откакто О'Джей беше на стимуланти,
Не се прави, че никога не съм ти споменавал
Бейби, ти го правиш
(По-усърдно, по-добре, по-бързо, по-здраво)

С-с-ся, т-тва което не ме убива,
може само да ме направи по-силен
Трябва да побързаш,
щото не мога да чакам повече
Знам че трябва да съм аз сега,
щото по-грешен не мога да стана
Човече, чакам те цяла нощ,
оттолкова някъде си падам и по теб

Трябваш ми точно сега(x4)

Знаеш ли откога си падам по теб?
Откакто Принс беше на Аполония,
Откакто О'Джей беше на стимуланти,
Не се прави, че никога не съм ти споменавал
Никога не съм ти казвал (x2)

© Дидо Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Чудесно!Затова трябва да правите повече преводи на песните на Kanyе West.Мися,че са много добри(а и не само аз),но виждам,че има само един и това е този...
  • Просто перфектен текст и превод.Браво!
  • Велика песен
  • Браво! Страхотен превод на една страхотна песен!
  • номер 1 :}
  • Много ми харесва превода ти и песента!!!БРАВО
  • Хубава песен. Превода също е много добър!!! Браво постарал си се
  • превода е един от наи хубавите които сам виждала тук а това е лбимата ми песен
Предложения
: ??:??