3 авг. 2010 г., 18:55

Kelis - 4 of July (Fireworks) 

  Переводы » Песня, с английского
1678 0 0
2 мин за четене

KELIS

4 OF JULY (FIREWORKS)

Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof
And now I'm brand new
Rename me
Baby, you can claim me
I've been changed, see
You make me over
You make me over
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof (living proof)


Nothing I'll ever say or do
Will be as good as loving you
[4x]


You make me high [4x]
You make me high (And I don't wanna come down) [4x]

Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof
And now I'm brand new
Rename me
Baby, you can claim me
I've been changed, see
You make me over
You make me over
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof (living proof)

Nothing I'll ever say or do
Will be as good as loving you
[4x]
 
You make me high [4x]
You make me high (And I don't wanna come down) [4x]
You make me

Just like the sky
Like the 4th of July
[4x]

 

ЧЕТВЪРТИ ЮЛИ (ЗАРЯ)

Не мислех, че се нуждая от теб.

Никога не е изглеждало така.

Сега съм живо доказателство

и съм като чисто нова.

Преименувай ме.

Скъпи, можеш да претендираш, че съм твоя.

Промених се, виждаш.

Ти ме променяш.

Променяш ме.

Не мислех, че се нуждая от теб.

Никога не е изглеждало така.

Сега съм живо доказателство (живо доказателство).

 

Нищо, което някога ще кажа или направя,

няма да бъде по-добро от това да те обичам.

Повдигаш настроението ми.

Повдигаш настроението ми.

(Не искам да се върна долу.)

 

Не мислех, че се нуждая от теб.

Никога не е изглеждало така.

Сега съм живо доказателство

и съм като чисто нова.

Преименувай ме.

Скъпи, можеш да претендираш, че съм твоя.

Промених се, виждаш.

Ти ме променяш.

Променяш ме.

Не мислех, че се нуждая от теб.

Никога не е изглеждало така.

Сега съм живо доказателство (живо доказателство).

 

Нищо, което някога ще кажа или направя,

няма да бъде по-добро от това да те обичам.

Повдигаш настроението ми.

Повдигаш настроението ми.

(Не искам да се върна долу.)

 

Точно като небето,

като небето на четвърти юли.

© Мирелла Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??