30 мар. 2014 г., 17:05

Gino Paoli - La gatta 

  Переводы » Песня, От италианского
1851 1 4
3 мин за четене

Джино Паоли - Котката

(Autori: Gino Paoli)

(Автори: Джино Паоли)

 

La gatta

 

C'era una volta una gatta

che aveva una macchia nera sul muso

e una vecchia soffitta vicino al mare

con una finestra a un passo dal cielo blu

 

Se la chitarra suonavo

la gatta faceva le fusa

ed una stellina scendeva vicina

poi mi sorrideva e se ne tornava su.

 

Ora non abito più là

tutto è cambiato, non abito più là

ho una casa bellissima

bellissima come vuoi tu.

 

Ma ho ripensato a una gatta

che aveva una macchia nera sul muso

a una vecchia soffitta vicino al mare

con una stellina che ora non vedo più.

 

 

Котката

 

Имаше едно време една котка

с едно черно петно на носа,

и една стара мансарда близо до морето,

с прозорец на една крачка от синьото небе.

 

Ако засвирех на китарата,

котката почваше да мърка

и една звездичка слизаше наблизо.

После ми се усмихваше и се връщаше горе.

 

Вече не живея там.

Всичко се промени, вече не живея там.

Имам прекрасна къща,

прекрасна, както я искаш ти.

 

Но мисля пак за една котка,

която имаше едно черно петно на носа,

за една стара мансарда близо до морето

с една звездичка, която сега вече не виждам.

 

© Фабер Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??