Видение La visión
Богородице, Nuestra Señora,
ти ли estás tú
нагази в реката en el río
със пола, la falda
над коленете дръпната?! por encima de las rodillas levantando?!
Всичко бих дал. ¡Todo lo daría!
Бих изпил и водата, El agua bebería
в която donde tú
нозете си къпеш. tus piés te estabas bañando.
Предусещам- Presiento
мигът que este momento
ще е кратък. termina.
И водата изтече. El agua ha pasado.
И времето. El tiempo ha pasado.
–Богородице, -Nuestra Señora,
ти ли си eres tú quien camina
влязла в реката en el río
и повдигаш con la falda
пола над коленете?.. así levantada?..
Александър Калчев Alex Kaltchev
превод на испански език traducción en español
Петя Божилова Petia Bozhilova
п.п. ПОЗДРАВЯВАМ ВСИЧКИ МОМИЧЕТА ОТ 14 ДО 104 ГОД И ТЕХНИТЕ МОМЧЕТА С УТРЕШНИЯ ПРАЗНИК!!!
:):):)
© Петя Божилова Все права защищены