20 июн. 2010 г., 19:27

Lady GaGa - Alejandro 

  Переводы » Песня, с английского
2686 0 0
5 мин за четене

I know that we are young.
And I know you may love me.
But I just can't be with you like this anymore.
Alejandro.

She's got both hands
in her pockets.
And she wont look at you,
Won't look at you

She hides true love.
En su bolsillo
She's got a halo 'round her finger.
Around you.

You know that I love you boy.
Hot like Mexico, rejoice.
At this point I gotta choose,
nothing to loose.

Don't call my name.
Don't call my name, Alejandro.
I'm not your babe.
I'm not your babe, Fernando.

Don't wanna kiss, don't wanna touch.
Just smoke one cigarette and hush.
Don't call my name.
Don't call my name, Roberto.

Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro.
Ale-ale-jandro. [2x]

(Just stop. Please. Just let me go. Alejandro. Just let me go.)

She's not broken,
She's just a baby.
But her boyfriend's like a dad, just like a dad.
and all those flames that burned before him.
Now he's gonna fight your fight, gonna cool the bad.

You know that I love you boy.
Hot like Mexico, rejoice.
At this point I gotta choose,
nothing to loose

Don't call my name.
Don't call my name, Alejandro.
I'm not your babe.
I'm not your babe, Fernando.

Don't wanna kiss, don't wanna touch.
Just smoke my cigarette and hush.
Don't call my name.
Don't call my name, Roberto.

Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro.
Ale-ale-jandro. [2x]

Don't bother me.
Don't bother me. Alejandro
Don't call my name.
Don't call my name, Fernando.

I'm not your babe.
I'm not your babe, Alejandro.

Don't wanna kiss, don't wanna touch. Fernando.
Don't call my name.
Don't call my name, Alejandro.
I'm not your babe.
I'm not your babe, Fernando.

Don't wanna kiss, don't wanna touch.
Just smoke my cigarette and hush.
Don't call my name.
Don't call my name, Roberto.

Alejandro.
Alejandro.
Ale-ale-jandro.
Ale-ale-jandro. [2x]

Don't call my name.
Don't call my name, Alejandro.
I'm not your babe.
I'm not your babe, Fernando.

Don't wanna kiss, don't wanna touch.
Just smoke my cigarette and hush.
Don't call my name.
Don't call my name, Roberto.

Alejandro.

 

 

Знам, че сме млади.

И знам, че може би ме обичаш.

Но просто не мога да бъда с теб по този начин повече.

Алехандро.

 

И двете й ръце

са в джобовете.

И тя няма да те погледне,

няма да те погледне.

 

Тя крие истинската любов.

В джоба си.

Тя има ореол около пръста си.

Около теб.

 

Знаеш, че те обичам, момче.

Горещ като Мексико, радвай се.

На този етап, трябва да избера,

нищо за губене.

 

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Алехандро.

Аз не съм ти мила.

Аз не съм ти мила, Фернандо.

 

Не искам да целувам, не искам да докосвам.

Просто изпуши една цигара и мълчи.

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Роберто.

 

Алехандро.

Алехандро.

Але-але-хандро.

Але-але-хандро. [2x]

 

(Просто спри. Моля те. Просто ме пусни. Алехандро. Просто ме пусни.)

 

Тя не е счупена,

тя е просто дете.

Но нейният приятел е като баща, точно като баща,

и всички пламъци, които изгаряха пред него.

Сега той ще трябва да се пребори, да охлади злото.

 

Знаеш, че те обичам, момче.

Горещ като Мексико, радвай се.

На този етап, трябва да избера,

нищо за губене.

 

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Алехандро.

Аз не съм ти мила.

Аз не съм ти мила, Фернандо.

 

Не искам да целувам, не искам да докосвам.

Просто изпуши една цигара и мълчи.

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Роберто.

 

Алехандро.

Алехандро.

Але-але-хандро.

Але-але-хандро. [2x]

 

Не ме притеснявай.

Не ме притеснявай. Алехандро

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Фернандо.

Не съм твоята мила.

Не съм твоята мила, Алехандро.

 

Не искам целувки, не искам докосване. Фернандо.

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Алехандро.

Не съм ти мила.

Не съм ти мила, Фернандо.

 

Не искам целувки, не искам докосвания.

Просто ми изпуши цигарата и мълчи.

Не ми викай името.

Не ми викай името, Роберто.

 

Алехандро.

Алехандро.

Але-але-хандро.

Але-але-хандро. [2x]

 

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Алехандро.

Аз не съм ти мила.

Аз не съм ти мила, Фернандо.

 

Не искам целувки, не искам докосвания.

Просто ми изпуши цигарата и мълчи.

Не ме викай по име.

Не ме викай по име, Роберто.

 

Алехандро.

 

© Кети Станкова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??