Ich lebe für dich.
Ich ertrinke in dir.
Doch deine Augen sehn weg wenn ich mich in dir verlier.
Unerreichbar nah spielst du mit mir.
Spürst du das nicht?
Rette mich...
Ich würde sterben für dich.
Sterben für dich.
Warum siehst du das nicht?
Ich würde sterben für dich.
Sterben für dich.
Warum fühlst du nicht wie ich?
Du tust mit so weh.
Dieser Schmerz ist dein Fluch.
Doch um Hilfe zu flehn da fehlt mir der Mut.
Berühr meine Hand und alles wird gut.
Doch du tust das nicht.
Rette mich...
Ich würde sterben für dich.
Sterben für dich.
Warum siehst du das nicht?
Ich würde sterben für dich.
Sterben für dich.
Warum fühlst du nicht wie ich?
Ich würde sterben für dich.
Warum, warum, warum fühlst du das nicht?
Warum liebst du mich nicht?
Spürst du das nicht?
Ich würde sterben nur für dich.
Превод:
Умирам за теб
Живея за теб, давя се в теб.
Но очите ти поглеждат настрани, когато се изгубвам в теб.
Недостижимо близо, играеш си с мен. Не го ли усещаш?
Спаси ме...
Умирам за теб, умирам за теб.
Защо не виждаш?
Умирам за теб, умирам за теб.
Защо не чувстваш същото?
Нараняваш ме толкова много.
Тази болка е проклятие,
но да се моля за помощ нямам смелост.
Докосни ръката ми
и всичко ще бъде наред.
Не го правиш.
Спаси ме...
Умирам за теб, умирам за теб.
Защо не виждаш?
Умирам за теб, умирам за теб.
Защо не чувстваш същото?
Умирам за теб.
Защо? Защо? Защо не го усещаш?
Защо не ме обичаш?
Не чувстваш ли?
Ще умра за теб!
© Както искате Все права защищены