27 апр. 2006 г., 21:44

Zeljko Joksimovic - Lane Moje

57.4K 1 13

Желко Йоксимович - Сърне мое

(Eurovision 2004)

(Евровизия 2004)

 

Lane moje

kada na te pomislim
bojim se da te opet ne zavolim
u modre usne zarijem zube
da pravu bol zaboravim.

lane moje, ovih dana
vise i ne tugujem
pitam samo dal’ si sama
ljude koje ne cujem.
lane moje, nocas kreni
nije vazno bilo s kim
nadi nekog nalik meni
da te barem ne volim
da te vise ne volim...


Сърне мое

Когато си помисля за теб,
страхувам се да не те заобичам отново,
в посинели устни забивам зъби,
за истинската болка да забравя.

Припев:
Сърне мое, тези дни
дори и не тъгувам,
питам само сама ли си
хората, които не чувам.
Сърне мое, тръгни в нощта,
не е важно с кого,
намери някой, който прилича на мен,
поне да не те обичам,
да не те обичам повече...

 

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Ангел Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • 6!
  • Много хубава песен .
  • благодаря за превода. много нежна песен!
  • Честно казано, наистина за мен не е от такова значение кое как се превежда точно... Важното за мен е, че харесвам тази песен от около година... Не знам колко е стара, но тогава я чух и макар да не вдявах за какво се пее, ми хареса и докосна най-скритите кътчета на душата ми. А сега... Сега нямам думи... Балгодаря ти, Ангелчо, за невероятния превод... Разплака ме... Наистина... Това е една от най-красивите песни... Благодаря!