21 сент. 2020 г., 23:59  

Laura Pausini - In assenza di te 

  Переводы » Песня, От италианского
1064 1 2
12 мин за четене

Лаура Паузини - В твое отсъствие

-----------------------------------------------------------------------------

Autori: Alfredo Rapetti Mogol, Antonio Galbiati & Laura Pausini

---------------------------------------------------------------------------------

Автори: Алфредо Рапети Могол, Антонио Галбиати & Лаура Паузини

-------------------------------------------------------------------------------------

Io come un albero nudo senza te...

senza foglie e radici ormai…

abbandonata così…

per rinascere… mi servi qui…

non c'è una cosa che non ricordi noi…

in questa casa perduta ormai…

mentre la neve va giù…

è quasi Natale e tu non ci sei più…

e mi manchi, amore mio…

tu mi manchi come quando cerco Dio…

e in assenza di te…

io ti vorrei…

per dirti che…

tu mi manchi, amore mio…

il dolore è forte come un lungo addio…

e l'assenza di te…

è un vuoto dentro me…

Perché di noi
è rimasta l'anima…

ogni piega, ogni pagina…

Se chiudo gli occhi, sei qui…

che mi abbracci

di nuovo così…

e vedo noi stretti dentro noi…

legati per non slegarsi mai…

in ogni lacrima tu sarai…

per non dimenticarti mai…

... e mi manchi, amore mio…

così tanto che ogni giorno muoio anchi'io…

Ho bisogno di te…

di averti qui

… per dirti che…

tu mi manchi, amore mio…

il dolore è freddo come un lungo addio…

e in assenza di te…

il vuoto è dentro me…

--

Tu mi manchi, amore mio…

e mi manchi come quando cerco Dio…

ho bisogno di te…

… di averti ancora qui per dirti che…

… e mi manchi, amore mio…

così tanto che vorrei seguirti anchi'io…

e in assenza di te…

il vuoto è dentro me…

grido il bisogno di te…

perché non c'è più vita in me…

vivo in assenza...

in assenza

di te…

------------------------------------------------------------------------------------------------

Като голо дърво съм, защото те няма...

без листи и корени останало...

така съм изоставена...

за да се възкреся... тук ти си ми нужен...

няма нещо, което за нас да не напомня...

в този дом вече изгубен...

докато снегът пада...

до Коледа малко остава, а тебе те няма...

и липсваш ми, любов моя...

липсваш ми така, както когато Бог търся...

и в твое отсъствие...

аз те желая...

за да ти кажа...

липсваш ми, любов моя...

болката е силна като дълго сбогуване...

а твоето отсъствие...

е една празнота вътре в мене...

Защото от нас

душата е останала...

всяка гънка, всяка страница...

Ако затворя очи, тук си ти...

и пак ме прегръщаш

така...

и виждам как един в друг сме притиснати вътре в нас...

свързани сме, за да не се отвържем никога...

във всяка сълза ще присъстваш...

за да не те забравя никога...

... и липсваш ми, любов моя...

толкова много, че всеки ден и аз умирам...

Имам нужда от тебе...

... тук да те имам,

за да ти кажа, че...

липсваш ми, любов моя...

болката е студена като дълго сбогуване...

и в твое отсъствие...

празнотата е вътре в мене...

--

Липсваш ми, любов моя...

липсваш ми така, както когато Бог търся...

имам нужда от тебе...

... пак тук да те имам, за да ти кажа, че...

... и липсваш ми, любов моя...

толкова много, че желая и аз да те следвам...

и в твое отсъствие...

празнотата е вътре в мене...

крещя необходимостта си от тебе...

защото живот вече няма в мене...

живея в твое...

в твое

отсъствие...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. https://www.youtube.com/watch?v=MxznPanSH0g (на живо)

2. https://www.youtube.com/watch?v=txxEeM2iIak

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
(the English version of "In assenza di te")
Лаура Паузини - Това не е сбогуване
(английската версия на "В твое отсъствие")
(Authors: Antonio Galbiati, Laura Pausini, Alfredo Rapetti Mogol & Shelly Peiken)
(Автори: Антонио Галбиати, Лаура Паузини, Алфредо Рапети Могол & Шели Пейкен) ...
  16263 
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??