7 янв. 2008 г., 18:15

Lee Ryan (from BLUE) - These Words (Gold Horizon)

1.7K 0 1
1 мин за четене

Lee Ryan - These Words (Gold Horizon)

Have you ever seen a gold horizon

Touching on your heart it makes you weep

This is what she said to me

Whispered softly in my ear while sleeping

Walk the shore of life and don't be frightened

Every corner turned you'll see me there

Call my name reach out your hand

Let me know I'll understand your grievance

These words that you gave me

You loved and you made me

What you wanted me to see is what you wanted me to be

These words that you gave me
You loved and you made me

What you wanted me to see is what you wanted me to be

You were the making of me

One day you will see the gold horizon

Tell me of the breaking dawn that day

You'll be old and I'll be gone

In echoes you'll hear of our song you'll listen.

 

Lee Ryan – Тези думи (Златен хоризонт)

Виждал ли си някога златен хоризонт.

Докосвайки сърцето ти, те кара да плачеш.

Това е, което тя ми каза,

шепнеше тихо до моето ухо когато спях.

Разхождам се по брега на живота и не се плаша.

След завоя на всеки ъгъл, ти ще ме видиш там.

Изречи името ми, протегни ръката си.

Искам да разбера твоята болка.

Тези думи, които ми даде.

Ти ме обичаше и ти ме създаде.

Това, което искаше да видя, е това, което искаше да бъда.

Тези думи, които ми даде.

Ти ме обичаше и ти ме създаде.

Това, което искаше да видя, е това, което искаше да бъда.

Ти беше моят създател.

Един ден ти ще видиш златния хоризонт.

Кажи и, че при провала, зазорява се онзи ден.

Ти ще бъдеш стара и аз ще съм си отишъл.

В отзвуците ти ще чуваш нашата песен, ти ще слушаш.

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Мария Лилова Все права защищены

Комментарии

Комментарии

Выбор редактора

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...