27 нояб. 2007 г., 13:34

Lee Ryan - When a child is born 

  Переводы » Песня, с английского
1957 0 1
2 мин за четене

Lee Ryan - When a child is born



A ray of hope flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
All across the land, dawns a brand new morn
This comes to pass when a child is born

A silent wish sails the seven seas
The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt crumble, tossed and torn
This comes to pass when a child is born

A rosy hue settles all around
You've got the feel you're on solid ground
For a spell or two, no-one seems forlorn
This comes to pass when a child is born

And all of this happens
Because the world is waiting
Waiting for one child
Black, white, yellow, no-one knows
But a child that will grow up
And turn tears to laughter
Hate to love, war to peace
And everyone to everyone's neighbour
And misery and suffering will be words
To be forgotten, forever

It's all a dream, an illusion now
It must come true, sometime soon somehow
All across the land, dawns a brand new morn
This comes to pass when a child is born



Когато се ражда дете

Лъч на надежда, пречупен в небето,
мъничка звезда, се издига високо.
Навред по цялата земя изгрява нов ден...
Това се случва, когато се роди дете.

Мълчаливо пожелание обикаля седемте морета,
ветровете на промяната шепнат в дърветата
и стените на съмнението се пропукват и сриват....
Това се случва, когато се роди дете.

Розова сянка се настанява навред.
Имаш усещането, че си на твърда земя.
За миг или два никой не изглежда нещастен...
това се случва, когато се ражда дете.

И всичко това се случва,
защото светът очаква едно дете.
Черно, бяло, жълто - никой не знае.
Но дете, което ще порастне и ще превърне
сълзите - в усмивки, омразата - в любов,
войната - в мир и всеки- в нечий събрат.
А бедността и състраданието ще бъдат думи,
забравени завинаги...

Това е всичко, за което мечтая.
Една илюзия, сега, която трябва да
стане реалност - някога, скоро, по някакъв начин.
Навред по цялата земя, да изгрее нов ден.
Това се случва, когато се ражда дете.

© Мария Лилова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??