28 февр. 2012 г., 11:53

Lil Wayne – Mirror 

  Переводы » Песня, с английского
2346 0 0
10 мин за четене

[Lil Wayne]

With everything happening today
You dont know whether you’re coming or going
But you think that you’re on your way
Life lined up on the mirror dont blow it

Look at me when Im talkin to you
You looking at me but I’m lookin through you
I see the blood in your eyes
I see the love in disguise
I see the pain hidden in your pride
I see you’re not satisfied
And I dont see nobody else
I see myself I’m looking at the
 

[Bruno Mars]
Mirror on the wall, here we are again
Through my rise and fall
You’ve been my only friend
You told me that they can understand the man I am
So why are we here talkin’ to each other again

[Lil Wayne]
Oh, I see the truth in your lies
I see nobody by your side
but I’m with you when you re all alone
And you correct me when Im lookin wrong
I see that guilt beneath the shame
I see your soul through your window pain
I see the scars that remain
I see you Wayne, Im lookin at the..

 [Bruno Mars]

Mirror on the wall, here we are again
Through my rise and fall
You’ve been my only friend
You told me that they can understand the man I am
So why are we here talkin’ to each other again
 

[Lil Wayne]
Lookin at me now I can see my past
Damn I look just like my f-ckin dad
Light it up, thats smokin at mirrors
I even look good in the broken mirror
I see my momma smile thats a blessin
I see the change, I see the message
and no message could been any clearer
So I’m stared with the man in the…
 

[Bruno Mars]
Mirror on the wall, here we are again
Through my rise and fall
You’ve been my only friend
You told me that they can understand the man I am
So why are we here talkin’ to each other again
 

uh…
 

Mirror on the wall, here we are again
Through my rise and fall
You’ve been my only friend
You told me that they can understand the man I am
So why are we here talkin’ to each other again

(so why are we talkin to each other again)
 

Mirror on the wall.

 

След всичко, което се случи днес,
не знаеш дали да дойдеш или да си отидеш.
Но мислиш, че това е твоят път.
Животът минава пред огледалото, не го пропилявай.
Гледай ме, когато ти говоря.
Ти ме гледаш, но аз виждам през теб.
Виждам кръвта в очите ти.
Виждам прикритата любов.
Виждам болката, скрита зад гордостта ти.
Виждам, че не си доволен.
И не виждам никой друг.
Виждам себе си, как гледам в…

Огледало на стената, ето ни отново.
През моите възходи и падения,
ти беше единственият ми приятел.
Каза ми, че те могат да разберат човека, който съм.
Тогава защо си говорим отново?

О, виждам истината в лъжите ти.
Не виждам никой на твоя страна,
но съм с теб, когато си сам.
Ти ме поправяш, когато сгреша.
Виждам вината под срама.
Виждам душата ти през прозореца на огорчението ти.
Виждам белезите, които ти припомнят.
Виждам Уейн, когато погледна в…

Огледало на стената, ето ни отново.
През моите възходи и падения,
ти беше единственият ми приятел.
Каза ми, че те могат да разберат човека, който съм.
Тогава защо си говорим отново?

Погледни ме сега, мога да видя миналото си.
По дяволите! Изглеждам точно като шибания си баща.
Светнете, това е димът около огледалата.
Виждам добре дори и в счупено огледало.
Виждам майка ми да се усмихва, това е благословия.
Виждам промяната, виждам посланието,
а то не може да бъде по-ясно.
Така че, взираме се с човека в…

Огледало на стената, ето ни отново.
През моите възходи и падения,
ти беше единственият ми приятел.
Каза ми, че те могат да разберат човека, който съм.
Тогава защо си говорим отново?

Ъ…

Огледало на стената, ето ни отново.
През моите възходи и падения,
ти беше единственият ми приятел.
Каза ми, че те могат да разберат човека, който съм.
Тогава защо си говорим отново?

© Милена Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??