17 мая 2010 г., 07:31

Lily Allen - 22 

  Переводы » Песня, с английского
1858 0 1
2 мин за четене

22

by Lily Allen

 

 

When she was 22 the future looked bright

But she's nearly 30 now and she's out every night

I see that look in her face she's got that look in her eye

She's thinking how did I get here and wondering why

 

It's sad but it's true how society says

Her life is already over

There's nothing to do and there's nothing to say

Til the man of her dreams comes along picks her up and puts her over his shoulder

It seems so unlikely in this day and age

 

She's got an alright job but it's not a career

Wherever she thinks about it, it brings her to tears

Cause all she wants is a boyfriend

She gets one-night stands

She's thinking how did I get here

I'm doing all that I can

 

It's sad but it's true how society says

Her life is already over

There's nothing to do and there's nothing to say

Til the man of her dreams comes along picks her up and puts her over his shoulder

It seems so unlikely in this day and age

 

It's sad but it's true how society says

Her life is already over

There's nothing to do and there's nothing to say

Til the man of her dreams comes along picks her up and puts her over his shoulder

It seems so unlikely in this day and age

22

Когато беше на 22 виждаше светлото си бъдеще,

а сега е почти на 30 и всяка вечер е навън.

Виждам изражението й и погледът в очите й -

тя се чуди: "Как и защо стигнах до тук?"

Тъжно, но е истина как хората приказват -

"Животът за нея е приключил"

Няма нищо за казване, няма нищо какво да стори

докато мечтаният мъж не дойде

и не я изправи отново на крака.

Има сносна работа, но не и кариера

и всеки път щом се сети за това избухва в сълзи,

защото всичко, което иска е приятел,

но всичките са за по една нощ

и отново се чуди: "Как и защо стигнах до тук?"

Тъжно, но е истина как хората приказват -

"Животът за нея е приключил"

Няма нищо за казване, няма нищо какво да стори

докато мечтаният мъж не дойде

и не я изправи отново на крака.

© Куин ъф Сароу Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??