16 мая 2008 г., 17:20

Lostprophets - Rooftops 

  Переводы » Песня, с английского
1937 0 1
3 мин за четене
lost prophets- rooftops


When our time is up
When our lives are done
Will we say we've had our fun?

Will we make a mark,this time?
Will we always say we tried?

Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
This is all we got now
Everybody scream your heart out.

All the love I've met
I have no regrets
If it all ends now, I'm set

Will we make a mark, this time?
will we always say we tried?

Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
This is all we got now
Everybody scream your heart out.


[x2]
Standing on the rooftops
(Waiting till the bombs drop)
This is all we got now
(Scream until your heart stops)
Never gonna regret
(Watching every sunset)
Listen to your heartbeat
(All the love that we found)


Scream your heart out
Scream your heart out
Scream your heart out
Scream your

Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
This is all we got now
Everybody scream your...


 
    Пределите


Когато нашето време изтече,
когато нашите животи са изживени.
Ще кажем ли че се позабавлявахме?

Ще оставим ли отпечатък, този път?
Ще казваме ли винаги че сме се опитали?

Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Това е всичко, с което разполагаме сега.
Всички изкрещете това, което е в сърщето ви.

Всичката любов, която срещнах.
Не съжалявам за нищо.
Ако всичко свърши сега, аз съм готов.

Ще оставим ли отпечатък, този път?
Ще казваме ли винаги че сме се опитали?


Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Това е всичко с което разполагаме сега
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.



[x2]
Стоейки на предела,
(Чакайки докато бомбите паднат)
това е всичко, с което разполагаме сега.
(да крещиш докато сърцето ти спре)
Никога няма да съжалявам!
(Гледайки всеки залез)
Слушайки как сърцето ти бие...
(всичката любов която открехме)


Изкрещи сърщето си навън!
Изкрещи сърщето си навън!
Изкрещи сърщето си навън!
изкрещи...



Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Стоейки на предела
всички изкрещете това, което е в сърщето ви.
Това е всичко, с което разполагаме сега!
Всички извикайте...


линк към песента
http://vbox7.com/play:2abf4f98

© Снежана Петрова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • "сърщето"? Но иначе много ми харесва! Браво! И мерси много за превода на една от любимите ми песни!
Предложения
: ??:??