18 дек. 2009 г., 08:05

Luis Fonsi -¿Quién Te Dijo Eso?(Кой ти го каза?) 

  Переводы » Песня, с испанского
2645 0 0
3 мин за четене

?Quien te dijo que yo me olvide de ti,
(Кой ти каза, че съм те забравил,)
que me duermo tranquilo y jamas sueno contigo?
(че се събуждам спокоен и никога не мечтая с тебе?)
?Que pase de todo, quien te dijo eso?
(Кой ти каза, че отмина  всичко,)
Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
(щом когато небето се разбушува идваш облечена с дъжда,)
y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
(а когато слънцето се изгуби идваш посребрена от луната.)

 

?Quien te dijo que yo ya no pienso en ti,
(Кой ти каза, че вече не мисля за тебе,)
que es historia pasada el amor que me dabas?
(че отминала история е любовта, която ми даваше?)
?Que pase de todo, quien te dijo eso?
(Кой ти каза, че отмина всичко,)
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
(щом когато измежду виковете на вятъра разпознавам твойте думи)
y cuando el fuego va apagandose tu cuerpo se me escapa
(и когато страстта постепено се погаси тялото ти ми се изплъзва.)


?Quien te dijo eso?
(Кой ти го каза?)
No les creas que ya no te quiero
(Не им вярвай, че не те обичам вече.)
Ayy cuanto, cuanto te mintieron!
(Ах, колко, колко са те излъгали!)
?Quien te dijo eso?
(Кой ти го каза?)
Si me queda una casa vacia
(Щом ми остана една празна къща,)
Si me falta un pedazo de cielo
(щом ми липсва парченце от небето.)
?Ayy quien te dijo eso?
(Кой ти го каза?)

 

?Quien te dijo que yo no luche por ti,
(Кой ти каза, че не се боря за тебе,)
que baje los brazos dejando entrar al fracaso?
(че снех ръце оставяйки се да бъда победен? )  
?Que pase de todo, quien te dijo eso?
(Кой ти каза, че отмина всичко?)
Si estoy quemandome en el hielo traicionero de tu frio
(Щом като изгарям в лъжливото равнодушие на хлада ти,)
Si de tanto que te lloro como un loco me rio
(щом от толкова плач по теб, като някой луд се смея.)

 

?Quien te dijo eso?
(Кой ти го каза?)
No les creas que ya no te quiero
(Не им вярвай, че не те обичам вече.)
?Ayy cuanto cuanto te mintieron!
(Ах, колко, колко са те излъгали!)
?Quien te dijo eso?
(Кой ти го каза?)
Si me queda casa vacia
(Щом ми остана една празна къща,)
Si me falta un pedazo de cielo
(щом ми липсва парченце от небето.)


Se me acorta la vida
(Живота ми се скъси.)
Se me muere la esperanza
(надеждата ми умря)
Ya no puedo hacer nada
(и вече нищо не мога да направя,)
Nada me alcanza
(нищо не ми е стига.)
Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
(Бих желал единствено светът да не те подлъже,)
Y supieras que estoy deseсperado
(а знаеш,че  отчаян съм)
Como un pez que se ahoga en su propio mar
(като риба съм, която сред собственото си море се задушава.)

?Quien te dijo eso?
(Кой ти го каза?)
No les creas que ya no te quiero
(Не им вярвай, че не те обичам вече.)
?Ayy cuanto, cuanto te mintieron!
(Ах, колко, колко са те излъгали!)
?Quien te dijo eso?
(Кой ти го каза?)
Si me queda casa vacia
(Щом ми остана една празна къща,)
Si me falta un pedazo de cielo
(щом ми липсва парченце от небето.)


?Ayy quien te dijo eso?…

(Ах, кой ти го каза?...)

© Антон Тончев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??