27 мар. 2008 г., 18:17

Luis Fonsi - Tu amor 

  Переводы » Песня, с испанского
3030 0 1
2 мин за четене
Тu amor

Contigo me sentía bien
no me acordaba del pasado
de pronto en mi vida simple fuiste un milagro
contigo no habia un dia gris
ni noches frías antes de dormir
contigo no morían de hambre ni de sed mis labios
contigo una y otra ves quería volver para salvarme
contigo el mundo parecía un lugar amable
contigo yo era mas que yo por que al quererte quería ser mejor
y ahora que no estas la vida me ha quedado grande

coro :

Porque es tu amor, el alma de mi alma
tu amor, la fuerza que me alza
tu amor, un recuerdo una voz


Contigo me reía mas
porque la vida me gustaba
contigo las guerras perdidas,parecían ganadas
contigo en mi habitación, la luna se juntaba con el sol
y ahora que no estas le tengo miedo a las mañanas

coro :

Porque es tu amor, el alma de mi alma
tu amor, la fuerza que me alza
tu amor, un recuerdo una voz

(ooh yeaa)
Y las horas pasan sobre mi
y al final del día no hay final feliz
es inútil esconderme, cada viernes, de la soledad

(no no no no no no)

coro :

(ooooh) Porque es tu amor, el alma de mi alma
tu amor (oooh) la fuerza que me alza
tu amor un recuerdo una voz
que habla en todos mis silencios tu amor


Твоята любов

С теб се чувствах добре,
не си спомнх за миналото.
Изведнъж в обикновения ми живот, ти беше като чудо.
С теб нямаше дори един сив ден,
нито нощите бяха студени,преди да заспя.
С теб не умираха нито от глад, нито от жажда моите устни.
С теб веднъж и още веднъж исках да се върна, за да се спася.
С теб светът изглеждаше приятно място.
С теб бях повече от самия себе си,
защото обичайки те исках да съм по добър.
И сега когато те няма, живота ми стана ужасен.

Защото твоята любов е душата на моята душа,
твоята любов е силата която ме съживява,
твоята любов един спомен, един глас.

С теб се смеех повече,
защото живота ми харесваше.
С теб загубените битки, изглеждаха спечелени.
С теб в стаята, луната рисуваше със слънцето.
И сега когато те няма се страхувам от сутрините.

Защото твоята любов е душата на моята душа,
твоята любов е силата, коята ме съживява,
твоята любов, един спомен, един глас.

И часовете минават върху мен
и в края на деня, няма щастлив край,
напразно е да се крия всеки петък от самотата.

Не, не, не, не, не,

Защото твоята любов е душата на моята душа,
твоята любов е силата, която ме съживява,
твоята любов един спомен, един глас.
Да говори в цялата ми самота твоята любов.

© Магдалена Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??