21 окт. 2018 г., 16:04  

Mango - Amore per te 

  Переводы » Песня, с английского, От италианского
1657 1 0
8 мин за четене

Манго - Любов към теб

--------------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Pasquale Panella, Giuseppe Mango (Mango) & Armando Mango

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Паскуале Панела, Джузепе Манго (Манго) & Армандо Манго

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tutto è pensare a te,
e così ti penso.
La mia carne e l'anima
fanno il cuore denso.
Tu sei, tu sei, lo so,
così vicina,
tu sei, tu sei, lo so.

--
Io vorrei raggiungerti
in trasparenza.
Tutto è vedere te,
con i vestiti e senza.
Tu sei, tu sei, lo so,
la mia rovina,
tu sei, tu sei, lo so [(I see your love) (x 2)].
È amore per te,
come il sole sale e poi va giù.
So che tutto il bene mio
dentro le tue braccia va a finire.
Fai tu, (tu) (x 3)…
Io passerei tra le tue dita,
ci passerei tutta la vita.

--
Voglio ritrovarti qui
nei miei risvegli.
L'aria dei capelli tuoi,
respirare voglio.
Tu sei, tu sei, lo so,
mai come prima,
tu sei, tu sei, lo so [(I see your love) (x 2)].
È amore per te,
come il sole sale e poi va giù.
È così vicino il blu.
(Guardo te.)
Mare così
bello non c'è,
quando sorridi.
Fai tu, (tu) (x 3)…
Canta così nella mia vita,
fermati qui nella mia vita.
È amore per te…
tanto più da non sapere quanto…
Fai tu, (tu) (x 3)…
Io passerei tra le tue dita,
ci passerei tutta la vita.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Да мисля за теб, е всичко за мен,

така мисля за теб.

Моята плът и моята душа

сгъстяват сърцето ми.

Ти си, ти си, зная,

толкова близо,

ти си, ти си, знам това.

--

Желая да те достигна

в прозрачността.

Да те виждам, е всичко за мен,

с дрехи и без дрехи.

Ти си, ти си, зная,

моята гибел,

ти си, ти си, знам това [(Виждам любовта ти) (x 2)].

Любовта ми към теб

като слънцето изгрява и залязва.

Зная, че всичкото мое добро

в обятията ти ще умре.

Ти, (ти) (x 3)...

Ще премина през пръстите ти,

цял живот през тях ще минавам.

--

Желая да те преоткрия

в събужданията си.

Дъха на косите ти –

да вдишвам, желая.

Ти вече не си, не си, зная,

като преди,

ти си, ти си, знам това [(Виждам любовта ти) (x 2)].

Любовта ми към теб

като слънцето изгрява и залязва.

Небесната синева е толкова близко.

(Гледам теб.)

Морето никога не ѐ

толкова хубаво, колкото теб,

когато се усмихваш.

Ти, (ти) (x 3)...

Пей така в живота ми,

спри се тук в живота ми.

Има още много от любовта ми към теб...

толкова много, че – колко, няма как да зная...

Ти, (ти) (x 3)...

Ще премина през пръстите ти,

цял живот през тях ще минавам.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=_R9vCq-D_SU

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??