18 мая 2008 г., 09:41

Marilyn Manson - In The Shadow Of The Valley Of Death 

  Переводы » Песня, с английского
2309 0 2
2 мин за четене

In The Shadow Of The Valley Of Death


We have no future
heaven wasn't made for me
we burn ourselves to hell
as fast as it can be
and I wish that I could be a king
then I'd know that I am not alone

Maggots put on shirts
Sell each others shit
sometimes I feel so worthless
sometimes I feel discarded
I wish that I was good enough
then I'd know that I am not alone

Death is policeman
Death is the priest
Death is the stereo
Death is a TV
Death is the Tarot
Death is an angel and
Death is our God
killing us all

she puts the seeds in me
plant this dying tree
she's a burning string
and I'm just the ashes

she put the seeds in me
plant this dying tree
she's a burning string
and I'm just the ashes

 

 

В сянката на Долината на Смъртта

 

Ние нямаме бъдеще,

няма такова за мен.

Изгаряме в ада

по-бързо отколкото е възможно.

Иска ми се да можех да бъда крал,

тогава щях да зная, че не съм сам.

 

Личинки накацват върху ризите.

Разменят си всякакви глупости.

Понякога се чувствам толкова безполезен,

понякога се чувствам изоставен.

Иска ми се отново да съм достатъчно добър,

тогава щях да зная, че не съм сам.

 

Смъртта е полицай.

Смъртта е свещеникът.

Смъртта е стереото.

Смъртта е телевизор.

Смъртта е карта таро.

Смъртта е ангел и

смъртта е нашия Бог,

убиващ ни всичките.

 

Тя слага семената в мен,

растението на това умиращо дърво.

Тя е горяща връв

и аз съм само пепелта.

 

Тя слага семената в мен,

растението на това умиращо дърво.

Тя е горяща връв

и аз съм само пепелта.

 

 

 

 

© Без Име Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Браво
  • Браво! Казвам го защото е трудно в повечето случай да превеждаш Менсън,често никой неможе да разбере какво иска да каже с думите си.Справила си се отлично
Предложения
: ??:??