17 мая 2008 г., 17:07  

Marilyn Manson - Valentine's Day 

  Переводы » Песня, с английского
1674 0 0
3 мин за четене

Денят на влюбените

Тя беше цветът на телевизора.

Устата й се накъдри като метална змия.

Въпреки, че Холивуд беше тъжен,

биха ни припомнили, че това е като Денат на влюбените.

 

Мухите чакат...

В сянката на Долината на Смъртта.

В сянката на Долината на Смъртта.

 

Прерязахме вените си и ни изпратиха в Рая.

Първото цвете след потопа.

 

Днес видях това бременно момиче.

Тя не знаеше, че отвътре то беше мъртво.

Дори и да беше живо,

някои от нас наистина са родени, за да умрат.

 

Мухите чакат...

В сянката на Долината на Смъртта.

В сянката на Долината на Смъртта.

 

Прерязахме вените си и ни изпратиха в Рая.

Първото цвете след потопа.

 

В сянката на Долината на Смъртта.

В сянката на Долината на Смъртта.

(х4)

 

 

 

Valentine's Day
she was the color of TV
her mouth curled under like a metal snake
although Holy Wood was sad
they'd remember this as Valentine's day

flies are waiting...
In the Shadow of the Valley of Death
In the Shadow of the Valley of Death

slit our wrists and send us to heaven
the first flower after the flood

I saw that pregnant girl today
she didn't know that it was dead inside
even though it was alive
some of us are really born to die

flies are waiting...
In the Shadow of the Valley of Death
In the Shadow of the Valley of Death

slit our wrists and send us to heaven
the first flower after the flood

In the Shadow of the Valley of Death
In the Shadow of the Valley of Death

(x4)

© Доби и Вася Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??