30 июн. 2009 г., 22:58

Michael Jackson-We've had enough 

  Переводы » Песня, с английского
2905 0 4
6 мин за четене

Love was taken from a young life
And no one told her why

Her direction has a dimlight
From one more violent crime
She innocently questioned why
Why her father had to die

She asked the men in blue
How is it that you get to choose
Who will live and who will die
Did god say that you could decide ?

You saw he didn't run
And then my daddy had no gun

In the middle of a village
Way in a distant land
Lies a poor boy with his broken toy
Too young to understand

He's awaken, ground is shaking
His father grabs his hand
Screaming crying, his wife's dying
Now he's left to explain

He innocently questioned why
Why his mother had to die
What did these soldiers come here for ?
If they're for peace why is there war ?

Did God say that they could decide
Who will live and who will die ?
All my mama ever did
Was try to take care of her kids

When innocence is standing by
Watching people loosing lives
It seems as if we have no voice
It's time for us to make a choice

Only god could decide
Who will live and who will die
There's nothing that can't be done
If we raise our voice as one

They've gotta hear it from me?
They've gotta hear it from you?
They've gotta hear it from us?

We can't take it
We've already had enough

They've gotta hear it from me?
They've gotta hear it from you?
They've gotta hear it from us?

We can't take it
We've already had enough

They've gotta hear it from me?
They've gotta hear it from you?
They've gotta hear it from you baby?

We can't take it
We've already had enough

Deep in my soul baby

Deep in your soul and by your side

Deep in my soul

It's so big and i'm still alive

They've gotta hear it from us?

We can't take it
We've already had enough

It's going down baby
Just let God decide,

It's going on baby
Just let God decide

Deep in my soul baby

We've already had enough

They've gotta hear it from me?
They've gotta hear it from you ?
They've gotta hear it from us?

We can't, we can't
We've already had enough



ПОНЕСОХМЕ ДОСТАТЪЧНО

 

 

 

Любовта бе отнета от един млад живот,

и никой не и каза защо.

Всички прожектори на поредното жестоко

престъпление блестяха в нея.

Тя невинно питаше защо,

защо баща и трябваше да умира?

 

Тя попита мъжът в синьо

как се избира-кой ще живее и кой ще умре

Господ Бог ли ви разреши да решавате?

 

Ти видя,че той не е избяга

и че татко нямаше пистолет.

 

В средата на село

отдалечено от всичко,лежи бедно момче

със счупената си играчка,

прекалено е малък да разбере.

 

Той е буден,земята се тресе,

баща му го сграбчва за ръката

плачещ и крещящ.

Съпругата му е мъртва

и сега той трябва да го обясни на сина си.

 

Той невинно пита защо,

защо майка му трябваше да умира?

За какво са тук тези войници,

ако идват с мир защо се води война?

 

Господ Бог ли определи,

че те могат да решават

кой ще живее и кой ще умре?

Единственото нещо което мама направи през живота си,

бе да се грижи за децата си.

 

Когато невинността,стои мирна

докато гледа как хората губят животите си.

Е същото като да нямаме глас,

време е да направим своя избор.

 

Само Господ Бог може да решава

кой ще живее и кой ще умре.

Няма нещо което да не може да се направи,

ако заедно възкликнем.

 

Те трябва да го чуят от мен,

те трябва да го чуят от теб,

те трябва да го чуят от нас…

Не можем да го понесем

вече понесохме достатъчно.

 

Те трябва да го чуят от мен,

те трябва да го чуят от теб,

те трябва да го чуят от нас…

 

 

Не можем да го понесем

вече понесохме достатъчно.

 

 

Те трябва да го чуят от мен,

те трябва да го чуят от теб,

те трябва да го чуят от нас…

 

 

Не можем да го понесем

вече понесохме достатъчно.

 

Дълбоко в душата ми,

дълбоко в твоята душа,близо до теб съм,

дълбоко в душата ми,

тя е толкова голяма и все още съм жив,

те трябва да го чуят от нас.

 

 

Не можем да го понесем

вече понесохме достатъчно…

 

Започва се скъпа

оставете Господ да решава.

 

Започва се скъпа

оставете Господ да решава.

 

 

Дълбоко в душата ми,

вече понесохме достатъчно.

 

Те трябва да го чуят от мен,

те трябва да го чуят от теб,

те трябва да го чуят от нас…

 

 

Не можем,не можем

Вече понесохме достатъчно…

 

В памет на Michael Joseph Jackson-Кралят 1958-2009 Завинаги в сърцето ми

© Анабела Тодорова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Страхотна песен, страхотен превод...много добър човек и велик творец! Поклон! Поздрав много добре си се справила!
  • Една от най-хубавите му песни. Браво, страшен превод!!!
  • Песента е една от любимите ми.. Обичам те, Майкъл
  • " Само Господ Бог може да решава
    кой ще живее и кой ще умре."

    Поклон пред Краля и вечна му памет!!!
Предложения
: ??:??