21 апр. 2008 г., 17:38

Motley Crue - If I die tomorrow 

  Переводы » Песня, с английского
4977 0 5
2 мин за четене
I wake up to find myself
after all these years
and where all the time has gone
still seems so unclear
'Cause there's no one else
since I found you
I know it's been so hard
You should know

If I die tomorrow
as the minutes fade away
I can't remember
Have I said all I can say?
You're my everything
You make me feel so alive
If I die tomorrow

It brings out the worst in me
when you're not around
I miss the sound of your voice
the silence seems so loud
'Cause there's no one else
since I found you
I know it's been so hard
You should know

If I die tomorrow
as the minutes fade away
I can't remember
Have I said all I can say?
You're my everything
You make me feel so alive
If I die tomorrow

I spent all my life
looking for our innocence
I've got nothing to lose
one thing to prove
I won't make the same mistakes
Now I know
that everything will be ok
If I die tomorrow

If I die tomorrow
as the minutes fade away
I can't remember
Have I said all I can say?
You're my everything
You make me feel so alive
You're my everything
You make me feel so alive
If I die tomorrow

If I die tomorrow


Събуждам се за да открия себе си
след всички тези години.
И където всичкото време е изгубено,
все още изглежда е неясно,
защото няма никоя друга
откакто те намерих.
Знам, че е толкова трудно,
трябва да знаеш.


Ако умра утре
както минутите изчезват,
не мога да си спомня.
Казах ли всичко, което мога да кажа?
Ти си моето всичко,
караш ме да се чувствам толкова жив.
Ако умра утре,


Това изтъква най-лошото в мен
когато не си наоколо.
Липсва ми звука на гласа ти,
тишината сякаш е толкова силна,
защото няма никоя друга
откакто те намерих.
Знам, че е толкова трудно.
трябва да знаеш


Ако умра утре
както минутите изчезват,
не мога да си спомня.
Казах ли всичко което мога да кажа?
Ти си моето всичко,
караш ме да се чувствам толкова жив.
Ако умра утре.


Прекарах целия си живот
в търсене на нашата невинност.
Нямам нищо за губене,
едно нещо за доказване,
няма да правя същите грешки.
Сега знам,
че всичко ще бъде наред
ако умра утре.


Ако умра утре
както минутите изчезват,
не мога да си спомня.
Казах ли всичко, което мога да кажа?
Ти си моето всичко,
караш ме да се чувствам толкова жив.
Ако умра утре.


Ако умра утре.

© Мена Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Невероятна песен с невероятен превод
  • Ето това е най–добарата им песен...мн готин превод.Браво (happy) ааа за моя превод,наистина може и да е име на улица....не знам слойих онзи случай защото ми се сотри някак по подходчщ за смисъла
  • Много хубав превод. Много ми хареса! Оценявам го с 6!!!
  • Добър превод
    Страхотна песен
  • Добре си се справила, но мисля, че на някои места е прекалено буквално, можеше и да е по-хубаво
Предложения
: ??:??