18 апр. 2022 г., 17:03  

Моя малка ера мрачна - Мy Little Dark Age 

  Переводы » Песня, с английского
783 0 0
8 мин за четене

MGTM - Моя малка ера мрачна

 

Ето ме, във мрака си поемам дъх, докато лежа на неговия ръб.

Руините, които донесе ми деня, ще ми нарисуват белег във плътта.

Колкото и повече стремя да се изправя, толкоз постоянно да опитвам не желая.

Чувствата във мене започват да изгниват, всеки път когато очите мои мигнат.

 

Ти си даваш прошка за човека, който си, за туй, което стори да постигнеш нещо ти.  

Ако искаш да се скриеш, тогава знай добре, няма да се махне никога въобще.

Гледай от леглото свое като ставаш, да се не изгубиш, да не изоставаш.

И от всеки камък, ужасен на тази сцена, това наричам моя, малка мрачна ера.

 

Измежду картите подбираш много плахо, какво спотайва се наблизо ти е ясно.

По брънките, които са издялани в лика, се вижда колко трудно за тебе е това.

И ето, виж отново двигателят угасва, стига до предела носената маска.

Хуморът не е какъвто бе преди, отричането вече подхранва го, нали.

 

Плачът ми вече става тон стереофонен, като звук отеква, странен и особен.

Ако искаш да се скриеш, зная аз добре, няма да се махне никога въобще.

Помни, че от леглото свое ако ставаш, ако мене сам застанал забелязваш...

Очите си отворил... листа изгори сега, малката ми мрачна ера е това.

 

Плачът ми вече става тон стереофонен, като звук отеква, странен и особен.

Ако иска да се скрие, знаеш ти добре, няма да се махне никога въобще.

Виж, че от леглото свое ако стана, там че съм застанал сам се забелязва.

И от всеки камък, ужасен на тази сцена, това наричам моя, малка мрачна ера.

 

Наслада ме замайва и озадачава, виждам аз какво се в бъдеще задава.

Образ ми изплува, виждам мъртъвци, сред улици без изход е моят ум, уви.

 

В името на Бога полицаите се вричат, любов с оръжията огнестрелни сипят.

Зная, че с другарите си вероятно, ще побегнем всички ние наобратно.

От леглото ако ставаш, ела и потърси, и на път към моста ти ни намери.

Камък донеси и яростта си цяла, това е малката ми ера мрачна.

 

Плачът ми вече става тон стереофонен, като звук отеква, странен и особен.

Ако искаш да се скриеш, зная аз добре, няма да се махне никога въобще.

Помни, че от леглото свое ако ставаш... ако мене сам застанал забелязваш...

Очите си отворил... листа изгори сега, малката ми мрачна ера е това.

 

Моя малка ера мрачна, малката ми ера мрачна.

Моя малка ера мрачна, малката ми ера мрачна.

Моя малка ера мрачна, малката ми ера мрачна.

 

Макар и сам останал да си ти, очите свои отвори.

Листа изгори сега, малката ми мрачна ера е това.

 

 

MGTM - Мy Little Dark Age

 

Breathing in the dark, lying on its side.

The ruins of the day, painted with a scar.

And the more I straighten out, the less it wants to try.

The feelings start to rot, one wink at a time.

 

Oh oh, forgiving who you are, for what you stand to gain.
Just know that if you hide, it doesn't go away.
When you get out of bed, don't end up stranded.
Horrified with each stone on the stage, my little dark age.

 

Picking through the cards, knowing what's nearby.

The carvings on the face, say they find it hard.

And the engine's failed again, all limits of disguise.

The humor's not the same, coming from denial.

 

Oh oh, I grieve in stereo, the stereo sounds strange.
I know that if you hide, it doesn't go away.
If you get out of bed and find me standing all alone.
Open-eyed, burn the page, my little dark age.

 

I grieve in stereo, the stereo sounds strange.
You know that if it hides, it doesn't go away.
If I get out of bed, you'll see me standing all alone.
Horrified on the stage, my little dark age.

 

Giddy with delight, seeing what's to come.

The image of the dead, dead ends in my mind.

 

Policemen swear to God, love seeping from their guns.
I know my friends and I, would probably turn and run.
If you get out of bed, come find us heading for the bridge.
Bring a stone, all the rage, my little dark age.

 

I grieve in stereo, the stereo sounds strange.
I know that if you hide, it doesn't go away.
If you get out of bed and find me standing all alone.
Open-eyed, burn the page, my little dark age.


(Little dark age, little dark age.)
(Little dark age, little dark age.)
(Little dark age, little dark age.)

 

All alone, open-eyed, burn the page, my little dark age.

 

© Свето Слав Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??