10 дек. 2007 г., 21:01

My Chemical Romance - Добре Дошли на Черния Парад 

  Переводы » Песня, с английского
1702 0 5
4 мин за четене
When I was a young boy,
My father took me into the city
To see a marching band.
He said,
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"
He said
"Will you defeat them, your demons, and all the non believers, the plans that they have made?"
Because one day I leave you,
A phantom to lead you in the summer,
To join the black parade."

When I was a young boy,
My father took me into the city
To see a marching band.
He said,
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"

Sometimes I get the feeling she's watching over me.
And other times I feel like I should go. Through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
When you're gone we want you all to know We'll Carry on,
We'll Carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Carry on
We'll carry on
And in my heart I cant contain it
The anthem wont explain it.

And we will send you reeling from decimated dreams
Your misery and hate will kill us all
So paint it black and take it back
Lets shout it loud and clear
Do you fight it to the end
We hear the call to
To carry on
We'll carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on

And on we carry through the fears
Ooh oh ohhhh
Disappointed faces of your peers Ooh oh ohhhh
Take a look at me cause
I could not care at all Do or die
You'll never make me
Cause the world, will never take my heart
You can try, you'll never break me
Want it all,
I'm gonna play this part
Wont explain or say i'm sorry
I'm not ashamed,
I'm gonna show my scar
You're the chair, for all the broken Listen here, because it's only..
I'm just a man,
I'm not a hero
Just a boy, who's meant to sing this song
Just a man,
I'm not a hero
I -- don't -- care
Carry on
We'll carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on
We'll carry on
We'll carry on
We'll carry on
We'll carry
We'll carry on

Изпълнител: My Chemical Romance
Албум: The Black Parade (2006)


Когато бях малко момче,
баща ми ме заведе в града,
да видя маршируващата група.
Той каза:
„- Сине, като пораснеш, ще бъдеш ли
спасителя на покрусените, наранените и прокълнатите?"
Той каза:
„- Ще победиш ли тях, своите демони, и всички неверници, и плановете, които те са си правили?
Защото един ден ще те напусна,
Фантом, да те поведа към лятото,
да се присъединя към Черния Парад"


Когато бях малко момче,
баща ми ме заведе в града,
да видя маршируващата група.
Той каза:
„- Сине, като пораснеш, ще бъдеш ли спасителя на покрусените, наранените и прокълнатите?"


Понякога се чувствам, че тя ме гледа.
А друг път се чувствам, сякаш трябва да отида през всичко това,
възхода и падението, телата по улиците.
Когато си отидете, искаме всички да знаете,
ние ще продължим, ще продължим.
Когато сте мъртви и си отидете, повярвайте ми,
паметта ви ще продължи.
Ще продължи.
Ние ще продължим.
И не мога да го събера в сърцето си,
и химнът няма да го обясни.


Ще ви замаяме ли с погубени мечти.
Мъката и омразата ви ще ни избият до един.
Така че, боядисайте го в черно и си го вземете обратно.
Нека да го изкрещим силно и ясно.
Ще се бием ли до края, когато чуем призива.
Да продължим,
ще продължим.
Когато сте мъртви и си отидете, повярвайте ми,
паметта ви ще продължи.
Когато сте покрусени и победени,
уморените ви вдовици ще маршируват.


И ние ще продължим през страховете -
разочарованите лица на равните ви.
Погледнете ме, защото не може изобщо да ми пука.
Направи го или умри.
Ти никога няма да ме накараш.
Защото светът никога няма да отнеме сърцето ми.
Може да опиташ, никога няма да ме пречупиш.
Искам всичко.
Ще изсвиря тази част.
Няма да обяснявам, или да кажа, че съжалявам.
Не се срамувам, ще покажа белезите си.
Ти ръководиш всички покрусени.
Слушай тук, защото е само...


Аз съм просто човек, не съм герой.
Аз съм момче, което искаше да изпее тази песен.
Аз съм просто мъж, не съм герой.
Не... ми... пука.


Да продължим.
Ще продължим.
Когато сте мъртви и си отидете, повярвайте ми,
паметта ви ще продължи.
Когато сте покрусени и победени,
уморените ви вдовици ще маршируват.


Ще продължим, ще продължим.
Ще продължим, ще продължим.
Ще продължим...

© Неда Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • абе хубаво е
  • Ами, опитала съм се да не превеждам дословно, може би това е проблема... а иначе за тази, и за Мама, и аз наскоро осъзнах колко са смислени...
  • Леле, скоро ми се случи да я слушам (песничката) и за първи път да осъзная колко смисъл има в нея... Както повечето им песни де ( и особено от този албум На мен пък мн ми харесва превода, не знам какво толкова има за подобряване
  • Не знам до колко намирам критиката ти за градивна...
  • Мисля, че трябва да поработиш още върху този превод!
Предложения
: ??:??