2 нояб. 2008 г., 15:44

My Chemical Romance - Teenagers 

  Переводы » Песня, с английского
3507 0 2
3 мин за четене

My Chemical Romance-Teenagers

 

They're gonna clean up your looks

With all the lies in the books

To make a citizen out of you

Because they sleep with a gun

And keep an eye on you, son

So they can watch all the things you do

 

 Because the drugs never work

They're gonna give you a smirk

'Cause they got methods of keeping you clean

They're gonna rip up your heads,

Your aspirations to shreds

Another cog in the murder machine

 

 They said all teenagers scare the living shit out of me

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

 

 The boys and girls in the clique

The awful names that they stick

You're never gonna fit in much, kid

But if you're troubled and hurt

What you got under your shirt

Will make them pay for the things that they did

 

 They said all teenagers scare the living shit out of me

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

 

 Ohhh yeah!

 

 They said all teenagers scare the living shit out of me

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

 

 All together now!

 

 Teenagers scare the living shit out of me

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me [x2]

 

 

 

My Chemical Romance -Тинейджъри

 

Те ще почистят възгледите ти

с всичките лъжи в книгите,

за да направят гражданин от теб,

защото спят с оръжие

и те държат под око, синко,

така, че могат да виждат всички неща които правиш.

 

Защото дрогата никога не работи,

ще ти се усмихнат самодоволно,

защото имат методи да те държът "чист".

Ще откъснат главата ти,

стремежите ти - на парченца,

поредния незначителен човек в машината за мъчения.

 

Казват, че всички тинейджъри плашат живото вън от мен,

ще се загрижат малко само ако някой кърви.

Така че, потъмнете дрехите си или ударете яростно позата,

може би ще ви оставят намира, но не мен.

 

Момчетата и момичетата от компаниите,

техните ужасни имена които бодат.

Никога няма да се впишеш много, дете.

Но ако си обезпокоен и наранен,

каквото и да имаш под блузата.

Ще ги накараме да си платят за нещата, които са направили.

 

 

Казват, че всички тинейджъри плашат живото вън от мен,

ще се загрижат малко само ако някой кърви.

Така че, потъмнете дрехите си или ударете яростно позата,

може би ще ви оставят намира, но не мен.

 

Оооо, йеее!!!

 

 Казват, че всички тинейджъри плашат живото вън от мен,

ще се загрижат малко само ако някой кърви.

Така че, потъмнете дрехите си или ударете яростно позата,

може би ще ви оставят намира, но не мен.

 

Всички заедно!!!

 

Тинейджъри плашат живото вън от мен,

 ще се загрижат малко само ако някой кърви.

Така че, потъмнете дрехите си или ударете яростно позата,

може би ще ви оставят намира, но не мен. [x2]

 

 

 

 

 

 

 

 

© Йофсито Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • И на мене ама не ми идвашe нищо друго на акъла!!! Ама го поправих!!!
  • Много обичам My Chemical Romance
    Само едно не ми хареса в превода
    "Казват, че всички тинейджъри плашат живото лайно вън от мен"
    аз бих го превела по друг начин...
    Иначе ти слагам шестица
Предложения
: ??:??