3 мар. 2009 г., 14:56

Natalia Oreiro - Me muero de amor 

  Переводы » Песня, с испанского
2976 0 0
3 мин за четене
   Natalia Oreiro - Me muero de amor

Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
justo cuando te pedía, un poco más.
El miedo te alejó del nido, sin una respuesta,
dejando un corazón herido, dejándome atrás.

Y ahora me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.

Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.

Entre tus papeles descubrí, una carta,
solo en líneas apretadas, frases sin razón.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
si siempre te dejé ser libre, sin una condición.

Y ahora me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.

Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.

Dime que no es verdad, que voy a despertar,
cerca de tu piel, igual que hasta ayer.

Porque me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.

Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.

Наталия Орейро - Умирам от любов

Ти си тръгна без думи, затваряйки
вратата,
точно когато те помолих за малко
повече.
Страха те отдалечи от гнездото,
без обяснения,
оставяйки едно наранено сърце,
оставяйки ме назад.
И сега умирам от любов ако те няма,
умирам и не мога да чакам
да се върнеш отново тук,
заедно с мен и твоите целувки.

Умирам от любов ако те няма,
умирам и не мога да чакам,
нуждая се от теб, тук до мен
без твоята любов не мога
да продължа.

Само сбити изречения, безмислени
фрази.
Казваш, че причината била липсата
на въздух,
като винаги съм те оставяла да
си свободен, без условия.

И сега умирам от любов ако те няма,
умирам и не мога да чакам
да се върнеш отново тук,
заедно с мен и твоите целувки.

Умирам от любов ако те няма,
умирам и не мога да чакам
нуждая се от теб, тук до мен
без твоята любов не мога да
продължа.
Кажи ми, че не е истина, че
ще се събуждам,
близо до твоята кожа, както преди.

Защото умирам от любов, ако те няма
умирам и не мога да чакам
да се върнеш отново тук,
заедно с мен и твоите целувки.

Умирам от любов ако те няма,
умирам и не мога да чакам
нуждая се от теб, тук до мен
без твоята любов не мога да
продължа.
                     
                                 

© Веселина Николова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??