2 нояб. 2008 г., 15:38

Nickelback - Never again 

  Переводы » Песня, с английского
3967 0 0
6 мин за четене
Never Again

He's drunk again, it's time to fight
She must have done something wrong tonight
The living room becomes a boxing ring
It's time to run when you see him
Clenching his hands
She's just a woman
Never Again

I hear her scream, from down the hall
Amazing she can even talk at all
She cries to me, Go back to bed
I'm terrified that she'll wind up
Dead in his hands, She's just a woman
Never Again

Been there before, but not like this
Seen it before, but not like this
Never before have I ever
Seen it this bad
She's just a woman
Never Again

Just tell the nurse, you slipped and fell
It starts to sting as it starts to swell
She looks at you, she wants the truth
It's right out there in the waiting room
With those hands
Lookin just as sweet as he can
Never Again

Seen it before, but not like this
Been there before, but not like this
Never before have I ever
Seen it this bad
She's just a woman
Never Again

Father's a name you haven't earned yet
You're just a child with a temper
Haven't you heard "Don't hit a lady"?
Kickin' your ass would be a pleasure

He's drunk again, it's time to fight
Same old shit, just on a different night
She grabs the gun, she's had enough
Tonight she'll find out how fucking
Tough is this man
Pulls the trigger as fast as she can
Never Again

Seen it before, but not like this
Been there before, but not like this
Never before have I ever
Seen it this bad
She's just a woman
Never Again

Никога вече

Той е пиян отново, време е да се бориш.
Тя трябва да е направила нещо грешно тази вечер.
Дневната се превръща в боксов ринг,
време е да бягаш, когато го видиш,
че стиска юмруци.
Та тя е само жена!
Никога вече...

Чувам я как вика от долния етаж.
Удивително е, че може да говори.
Плаче към мен "Връщай се в леглото"
Ужасен съм, че може да остане
мъртва в ръцете му! Та тя е само жена!
Никога вече...

И преди съм бил там, но не както сега.
И преди съм го виждал, но не както сега.
Никога преди не е било толкова зле.
Та тя е просто жена!
Никога вече...

Просто кажи на сестрата, че си се подхлъзнала и паднала.
Започва да щипе и да се подува.
Тя те поглежда и иска истината,
а тя е в чакалнята,
с тези ръце,
той гледа колкото може по-мило.
Никога вече...

И преди съм бил там, но не както сега.
И преди съм го виждал, но не както сега.
Никога преди не е било толкова зле.
Та тя е просто жена!
Никога вече...

Все още не си заслужил името "баща"!
Ти си просто дете с характер!
Не си ли чувал, че жена не се удря!?
Да ти сритам задника ще е удоволствие!

Той е пиян отново, време е да се бориш.
същото проклето нещо, само вечерта е друга.
Тя грабва пистолета, достатъчно е търпяла.
Тази вечер ще разбере колко е издръжлив.
Натиска спусъка колкото може по-бързо!
Никога вече...

Пр...















© Просто Аз Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??