[la versione {italiana}/ {{italo-inglese}} di "You Can't Hurry Love" (The Supremes)]
------------------------------------------------------------------------------
{Сюпримс}/ {{Нина Дзили}} - Ще дойде любовта
[{италианската}/ {{италианско-английската}} версия на "Не можеш да забързваш любовта" (Сюпримс)]
--------------------------------------------------------------------------------------
Testo italiano di: Pino Cassia
------------------------------------------------------------------------------------------
Италиански текст: Пино Кася
----------------------------------------------------------------------------------------------
Autori di "You Can't Hurry Love": Lamont Dozier & Brian e Eddie Holland
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Автори на "Не можеш да забързваш любовта": Ламонт Дожър & Брайън и Еди Холънд
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Voglio amare,
però lo so,
non potrò mai mai
cambiare il mondo,
aspetto qui.
L'amore verrà,
uh, l'amore verrà,
ogni cosa a suo tempo,
prima o poi mi toccherà.
L'amore verrà,
uh, l'amore verrà,
e lo sentirò subito,
lo capirò subito.
E come d'incanto guarirò,
e tutti i sogni miei,
e tutti i giorni miei,
e tutti i baci miei –
io li regalerò,
finalmente a lui,
solamente a lui,
e così l'aspetto
qui.
(L’amore verrà)
Sì, l'amore verrà,
ogni cosa a suo tempo,
prima o poi mi toccherà.
Lo aspetto, perché
so che un giorno verrà,
e lo sentirò subito,
lo capirò subito.
E come d'incanto guarirò,
e tutti i {sogni}/ {{giorni}} miei,
e tutti i {giorni}/ {{sogni}} miei,
e tutti i baci miei –
io li regalerò,
finalmente a lui,
solamente a lui,
e così l'aspetto
qui.
(L’amore verrà)
Sì, l'amore verrà,
ogni cosa a suo tempo,
prima o poi mi toccherà.
L’amore verrà,
uh, l’amore verrà,
ogni cosa a suo tempo,
ed anche lui
troverà me.
E poi poi,
finalmente
tra le braccia sue
potrò restare.
L'amore verrà,
uh, l'amore verrà,
ogni cosa a suo tempo,
prima o poi mi toccherà.
{L'amore verrà,
uh, l'amore verrà,
e lo sentirò subito,
lo capirò subito.
L'amore verrà,
uh, l'amore verrà...}
{{You can’t hurry love,
no, you’ll just have to wait,
she said –
“Love don’t come easy,
it’s a game of give and take.”
You can’t hurry love,
no, you’ll just have to wait,
she said – “Trust, give it time,
no matter how long it takes.”
You can’t hurry love,
no, you’ll just have to wait,
she said –
“Love don’t come easy,
it’s a game of give and take.”
You can’t hurry love,
no, you’ll just have to wait,
you gotta trust, give it time…}}
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Желая да обичам,
но знам, че
не мога
света да променя,
чакам тук.
Ще дойде любовта,
ще дойде любовта,
всяко нещо с времето си,
рано или късно ще ме докосне.
Ще дойде любовта,
ще дойде любовта,
ще го усетя веднага̀,
ведна̀га ще го разбера.
И тогава ще се изцеля още на мига,
и всичките ми мечти,
и всичките ми дни,
и всичките ми целувки –
ще ги подаря,
най-накрая на него ще ги подаря,
само на него,
чакам тук
точно за това.
(Ще дойде любовта)
Да, ще дойде любовта,
всяко нещо с времето си,
рано или късно ще ме докосне.
Чакам любовта,
защото знам, че някой ден ще дойде тя,
и ще го усетя веднага̀,
ведна̀га ще го разбера.
И тогава ще се изцеля още на мига,
и всичките ми {дни}/ {{мечти}},
и всичките ми {мечти}/ {{дни}},
и всичките ми целувки –
ще ги подаря,
най-накрая на него ще ги подаря,
само на него,
чакам тук
точно за това.
(Ще дойде любовта)
Да, ще дойде любовта,
всяко нещо с времето си,
рано или късно ще ме докосне.
Ще дойде любовта,
ще дойде любовта,
всяко нещо с времето си,
той с мен също ще открие
любовта.
И после,
накрая
в прегръдките му
ще мога да остана.
Ще дойде любовта,
ще дойде любовта,
всяко нещо с времето си,
рано или късно ще ме докосне.
{Ще дойде любовта,
ще дойде любовта,
и ще го усетя веднага̀,
ведна̀га ще го разбера.
Ще дойде любовта,
ще дойде любовта...}
{{Не можеш да забързваш любовта,
не, ще трябва да почакаш,
майка ми казваше –
„Не идва лесно любовта,
тя е игра – ако не даваш, не получаваш.”
Не можеш да забързваш любовта,
не, ще трябва да почакаш,
майка ми казваше – „Вярвай, дай ѝ време,
колкото и да трябва да чакаш”.
Не можеш да забързваш любовта,
не, ще трябва да почакаш,
майка ми казваше –
„Не идва лесно любовта,
тя е игра – ако не даваш, не получаваш.”
Не можеш да забързваш любовта,
не, ще трябва да почакаш,
трябва да вярваш, дай ѝ време...}}
------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. https://www.youtube.com/watch?v=-uTIhAHWzig {Сюпримс}
2. https://www.youtube.com/watch?v=K4pWTygzCfQ {{Нина Дзили}}
© Любов Все права защищены