30 сент. 2009 г., 23:56

Panik (aka Nevada Tan) - Ein letztes Mal 

  Переводы » Песня, с немецкого
1955 0 0
5 мин за четене

Panik - Ein letztes Mal


Es war doch bis hier hin so leicht,
aber nichts ist wie es scheint.

Der Himmel färbt sich grau.
Nebel schließt uns ein,
deine Augen wirken kalt.

Wo ist dein Vertrauen?

Wir stehen mitten im Menschenmeer,
ich will nicht weg von hier,
die Zeit verliert ihren Zweck,
denn wir sehen nur uns und um uns herum hört die Welt auf zu existieren.

Und ich weiß, alle anderen sind egal.
Und ich weiß, das Leben trifft die Wahl.
Und ich weiß, es entscheidet manchmal hart.
Ich will nichts mehr wissen, dich ein letztes Mal.

Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.

Sie haben gesagt, es wäre zu schwer,
sie haben gesagt, es liegt an mir, du hast ihnen nie geglaubt.
Deine Blicke sind zu leer,
sie erdrücken mich, wenn wir kämpfen bis jetzt und haben uns dabei verletzt.

Wir stehen mitten im Menschenmeer,
ich will nicht weg von hier,
die Zeit verliert ihren Zweck,
denn wir sehen uns nur und um uns herum hört die Welt auf zu existieren.

Und ich weiß, alle anderen sind egal.
Und ich weiß, das Leben trifft die Wahl,
und ich weiß, es entscheidet manchmal hart.
Ich will nichts mehr wissen, dich ein letztes Mal.

Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.

Jetzt steh ich vor dir, alleine und schwach,
komm, bitte sag schon was, nur irgendwas!
Doch nichts, nein, keine Reaktion, kein einziger Ton,
du bleibst stumm, guckst weg und drehst dich um,
die Welt bricht ein, Passanten rempeln mich an,
was haben wir getan?
Mann, du bist einfach gegangen, und das war’s?
Das war unser letzter Tag, die letzte Tat?
Haben wir jetzt versagt?

Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.

Wir stehen mitten im Menschenmeer,
ich will nicht weg von hier,
die Zeit verliert ihren Zweck,
denn wir kämpfen gut,
wir haben’s versucht doch gut war nicht gut genug, gib’s doch zu!
Es war alles da, nichts war zu schwer,
wir waren perfekt zusammen doch dann ging’s nicht mehr.
Und jetzt steh ich hier, allein im Menschenmeer.
Und die Welt hört auf zu existieren.

 

 

Panik – За последен път

 

До тук беше толкова лесно,

но нищо не е каквото изглежда.

Небето посивява,

мъглата ни обкръжава,

очите ти са толкова студени.

Къде е доверието ти в мен?

 

Стоим сред тълпата,

не искам да си тръгвам от тук,

времето губи своя смисъл,

защото единственото, което виждаме, сме ние двамата

и светът около нас спира да съществува.

 

И знам, че всички други нямат значение.

И знам, че животът е избор.

И знам, че понякога е трудно да решиш.

Не искам да знам нищо друго, освен теб за последен път.

 

За последен път – чувам твоя глас.

За последен път – усещам твоя поглед.

Истина е – всичко се проваля.

Последният път, в който не ми липсваш.

 

Казаха, че би било твърде трудно.

Казаха, че зависело от мен, ти не им повярва.

Погледите ти са твърде празни,

сломяват ме, щом досега се борихме и се наранихме.

 

Стоим сред тълпата,

не искам да си тръгвам от тук,

времето губи своя смисъл,

защото единственото, което виждаме, сме ние двамата

и света около нас спира да съществува.

 

И знам, че всички други нямат значение.

И знам, че животът е избор.

И знам, че понякога е трудно да решиш.

Не искам да знам нищо друго, теб за последен път.

 

За последен път – чувам твоя глас.

За последен път – усещам твоя поглед.

Истина е – всичко се проваля.

Последният път, в който не ми липсваш.

 

Сега стоя пред теб, сам и слаб.

Ела, моля те, кажи нещо, каквото и да е!

Но не казваш нито дума, не, никаква реакция, нито звук дори,

оставаш сякаш няма, поглеждаш настрани и си се обръщаш.

Светът се срива, минувачите ме избутват,

но какво направихме?

Човече, ти просто си отиде и това е всичко?

Това беше последният ни ден, последното, което направихме?

Отказахме ли се сега?

 

За последен път – чувам твоя глас.

За последен път – усещам твоя поглед.

Истина е – всичко се проваля.

Последният път, в който не ми липсваш.

 

Стоим сред тълпата,

не искам да си тръгвам от тук,

времето губи своя смисъл,

защото се борихме с всички сили,

опитахме всичко, но никога не беше достатъчно добре, признай!

Беше всичко, но не и твърде трудно,

бяхме перфектни заедно, но не можехме да продължаваме така.

И сега стоя тук, сам насред тълпата.

И светът престава да съществува.

© Ая Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??