25 окт. 2009 г., 16:49

Paramore - The only exception 

  Переводы » Песня, с английского
3405 0 0
3 мин за четене

The only exception

When I was younger
I saw my daddy cry
and cursed at the wind.
He broke his own heart
and I watched
as he tried to reassemble it.

And my momma swore that,
she would never let herself forget.
And that was the day I promised
I'd never sing of love
if does not exist.

But darlin,
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.

Maybe I know, somewhere
deep in my soul
that love never lasts.
And we've got to find other ways
to make it alone
or keep a straight face.

And I've always lived like this,
keeping a comfortable, distance
and up until now,
I had sworn to myself that I was content
with loneliness.

Cos none of it was ever worth the risk, but

You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.

I've got a tight grip on reality,
but I can't
let go of what's in front of me here.
I know you're leaving
in the morning, when you wake up,
leave me with some proof its not a dream.

Ohh---

You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.
You, are, the only exception.

And I'm on my way to believing it.
Oh, and I'm on my way to believing it.

---------------------------------------------------------------


Единственото изключение


Когато бях малка,
видях как баща ми плаче
и проклина вятъра.
Той разби сърцето си,
а аз гледах
как се опитва да го сглоби.

А майка ми се закле,
че никога няма да си позволи да забрави.
Това бе денят, в който обещах
никога да не пея за любовта,
ако тя не съществува.

Но, скъпи,
ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.

Може би знам, някъде,
дълбоко в душата си,
че любовта не е вечна.
Трябва да намерим други начини
да го направим сами
или да запазим безизразни лица.

Винаги съм живяла така,
пазейки дистанция
и досега,
се бях заклела, че съм доволна
от самотата.

Защото нищо от това не си струва риска, но

Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.

Здраво хваната съм за реалността,
но не мога
да продължа, заради това, което е пред мен.
Знам, че ще напуснеш
на сутринта, когато се събудиш,
оставяйки ми доказателство, че не е било сън.

Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.
Ти си единственото изключение.

Напът съм да повярвам.
Аз съм напът да повярвам.

© Неизвестно Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??