28 февр. 2025 г., 11:18  

Постелята на тишината – (Марина Миjаковска, Р. С. Македонија)

447 2 2
1 мин за четене

ПОСТЕЛЯТА НА ТИШИНАТА

 

       Автор: Марина Мияковска, Р.С. Македония

 

Под пурпурните пазви на нощта

ще осъмнат всички звездни пътеки.

Тогава всички звуци от твърдите

стъпки на мъжката сила ще умрат...

Всички войни в света ще спрат,

всички семейни изневери ще се изпарят

само тогава, когато страстта се придържа

под постоянно стабилна температура.

 

ПОСТЕЛА НА ТИШИНАТА

 

      Автор: Марина Миjаковска, Р. С. Македонија

 

Под пурпурните пазуви на ноќта

ќе осамнат сите ѕвездени патеки.

Тогаш сите звуци од тврдите

чекори на машката моќ ќе замрат.

Сите војни во светот ќе престанат,

сите брачни неверства ќе испарат

само тогаш кога страста се држи

под постојано стабилна температура.

 

Б.а. Стихотворението е поместено в петезичната (мвогоезичната )ми преводна антология Гласове от Балканите, (2016) и двуезичния ми "Aлманах на съвременна македонска поезия" от македонски на български език (2016).

 

Думи за автора:

 

МАРИНА МИЯКОВСКА

 

Марина Мияковска (1984) e поетеса, разказвач, есеист и литературен критик. Магистър е по филология. От 2013 г. е член на Дружеството на писателите на Македония. Поетични книги: „Номадска душа” (2010); „Куфари” (2012); „Психоаналитична алхимия от страсти” и „Тюркоаз през лятото” (2015). Проза: „Къщички” (2014) Превод: „Феминизъм“ от Андре Мишел (2014) Част от поетичните творби и от разказите ú са поместени в антологии и са преведени на албански, хърватски, румънски, английски и чешки език. Носител е на няколко награди в страната и в чужбина. Марина Мияковска работи като библиотекар в НУБ „Св. Климент Охридски”, Скопие.

 

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Латинка-Златна Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • Интересна и нетрадиционна рецепта за мир. Поздравления, Лати!
  • ,, само тогава, когато страстта се придържа
    под постоянно стабилна температура.,, Много ми хареса! Благодаря, Лати за превода и представянето! Здравей!