12 июн. 2006 г., 08:35

Queensryche  

  Переводы
1978 0 0
1 мин за четене
                                          Думите, които убиват ( The Killing Words )

Почакай малко, ще разбера.
Просто имам нужда да схвана твоята промяна,
тази вечна промяна в тебе...
Спомням си, имаше време
когато оставяхме страховете си и танцувахме.
Но явно колкото повече научаваме,
Толкова по-добре разбираме, че
Това е краят…
Опасна е тази игра, която играем...

Убиваш ме с думи…

Забрави ако можеш начина,
по който се вълнуваше когато ръцете ни се докосваха.
Принуждаваше ме да те принуждавам…
Спомняш ли си?
Всички тези мечти…
Кошмарите, които споделяхме?
Отровата на любовта, тъй чиста, е измамна.
И лъжа е всичко, което ни остана.
Това беще краят.
Край…
Опасна е тази игра, която играем…

Убиваш ме с думи…

Свършено е..
Свършено
Твърде късно да опитаме отново. Край.

Сега мобилният в ръката ми звъни.
Разстоянието между моя и твоя живот
продължава да се овеличава.
Усещам ударите на сърцето си. Не, не слушам.
Гласът ти от далече крещи, това е краят.
Свършено е.
Твърде късно да опитаме отново. Край
Свършено е.
Опасна е тази игра, която играем…
Убиваш ме с думи…
Убиваш ме!
Свършено е..
Свършено
Твърде късно да опитаме отново. Край
Свърши се!

© Мартина Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??