3 февр. 2011 г., 19:55

Радмила Манојловић - Загрли ме ти и опрости ми 

  Переводы » Песня, с сербского
4063 0 0
3 мин за четене

Радмила Манојловић - Загрли ме ти и опрости ми

 

Остао је беле зоре траг,

одлазиш а тако си ми драг,

мирим се са тим, с' тобом губим све,

још ме боле задње речи те.

 

Загрли ме ти и опрости ми,

стегни срце, немој плакати.

Једно другом смо били све,

прва љубав, срећа и пролеће,

сада прошло је, прошло све.

Једно другом смо били све,

прва љубав, срећа и пролеће,

сада прошло је, схвати, молим те.

 

У твом срцу умрло је све,

нема више места за мене,

љубави ће, знај, бити и без нас,

ниси ту али још ти чујем глас.

 

Загрли ме ти и опрости ми,

стегни срце, немој плакати.

Једно другом смо били све,

прва љубав, срећа и пролеће,

сада прошло је, прошло све.

Једно другом смо били све,

прва љубав, срећа и пролеће,

сада прошло је, схвати, молим те.

 

Уморна и тужна чекам дан,

к'о да с' тобом оде и мој сан,

тужне песме, стих, сад ми значи све,

још кроз песму чујем речи те.

 

Загрли ме ти и опрости ми,

стегни срце, немој плакати.

Једно другом смо били све,

прва љубав, срећа и пролеће,

сада прошло је, прошло све.

Једно другом смо били све,

прва љубав, срећа и пролеће,

сада прошло је, схвати, молим те.

 

превод на български от сръбски:

 

Радмила Манойлович - Прегърни ме ти и ми прости

 

Останала е следа от бялата зора,

отиваш си, а толкоз си ми скъп,

примирявам се с това, че с тебе губя всичко,

още ми тежат последните ти думи.

 

Прегърни ме ти и ми прости,

стегни сърцето, не плачи.

Един за друг всичко сме били,

първа любов, щастие и пролет.

Сега всичко е минало, минало.

Един за друг всичко сме били,

първа любов, щастие и пролет.

Разбери, моля те, сега е минало.

 

Всичко е умряло в твоето сърце,

за мене място няма,

любовта ще я има и без нас,

още чувам гласа ти, макар да те няма.

 

Прегърни ме ти и ми прости,

стегни сърцето, не плачи.

Един за друг всичко сме били,

първа любов, щастие и пролет.

Сега всичко е минало, минало.

Един за друг всичко сме били,

първа любов, щастие и пролет.

Разбери, моля те, сега е минало.

 

Уморена и тъжна чакам деня,

така и сънят си отиде със теб.

Тъжните песни и стихове остават за мен,

чрез песента още чувам гласа ти.

 

Прегърни ме ти и ми прости,

стегни сърцето, не плачи.

Един за друг всичко сме били,

първа любов, щастие и пролет.

Сега всичко е минало, минало.

Един за друг всичко сме били,

първа любов, щастие и пролет.

Разбери, моля те, сега е минало.

 

Послеслов: Ще направя и още преводи от моя любим език - сръбския. Той ме омагьоса. Очаквайте също така и мои стихотворения на български и сръбски.

 

© Стефан Станчев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??