19 окт. 2007 г., 17:47

Rammstein - Wo bist du 

  Переводы » Песня, с немецкого
5549 0 2
1 мин за четене

Rammstein - Wo bist du                     Рамщайн - Къде си ти

 

Ich liebe dich                                              Обичам те
Ich liebe dich nicht                                    Не те обичам
Ich liebe dich nicht mehr                          Не те обичам повече
Ich liebe dich nicht mehr                          Не те обичам повече
oder weniger als du                                   или по-малко от теб
Als du mich geliebt hast                            от колкото ти ме обичаше
Als du mich noch geliebt hast                   когато все още ме обичаше


Die schönen Mädchen sind nicht schön Красивите момичета не са красиви
Die warmen Hände sind so kalt              Топлите ръце са толкова студени
Alle Uhren bleiben stehen                        Всички часовници са спрели
Lachen ist nicht mehr gesund und bald Повече не е здравослоно да се смееш и скоро


Such ich dich hinter dem Licht                Ще те търся между светлината
Wo bist du                                                  Къде си ти
So allein will ich nicht sein                        Не искам да съм толкова съмотен
Wo bist du                                                   Къде си ти


Die schönen Mädchen sind nicht schön Красивите момичета не са красиви
Die warmen Hände sind so kalt              Топлите ръце са толкова студени
Alle Uhren bleiben stehen                        Всички часовници са спрели
Lachen ist nicht mehr gesund und bald Повече не е здравослоно да се смееш и скоро 


Such ich dich hinter dem Licht                Ще те търся между светлината
Wo bist du                                                  Къде си ти
So allein will ich nicht sein                        Не искам да съм толкова съмотен
Wo bist du                                                   Къде си ти

Ich such dich unter jedem Stein              Търся те под всеки камък
Wo bist du                                                   къде си ти
Ich schlaf mit einem Messer ein             Заспивам с нож
Wo bist du                                                  Къде си ти

© Мис Джейн Дейл Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Много хубава песен,много благодаря за превода..
  • Хубав е превода, но няма ли да се научите на правопис?!?!
    "съмотен" тази дума коя е!?От къде идва?!
    Жалко за песента...
Предложения
: ??:??