14 окт. 2009 г., 22:17

Rascal Flatts - God Blessed The Broken Road 

  Переводы » Песня, с английского
1844 0 1
3 мин за четене

Rascal Flatts - God Blessed The Broken Road

I set out on a narrow way many years ago
Hoping I would find true love along the broken road
But I got lost a time or two
Wiped my brow and kept pushing through
I couldn't see how every sign pointed straight to you

Every long lost dream led me to where you are
Others who broke my heart they were like Northern stars
Pointing me on my way into your loving arms
This much I know is true
That God blessed the broken road
That led me straight to you

I think about the years I spent just passing through
I'd like to have the time I lost and give it back to you
But you just smile and take my hand
You've been there you understand
It's all part of a grander plan that is coming true

Every long lost dream led me to where you are
Others who broke my heart they were like Northern stars
Pointing me on my way into your loving arms
This much I know is true
That God blessed the broken road
That led me straight to you

Now I'm just rolling home
Into my lover's arms
This much I know is true
That God blessed the broken road
That led me straight to you

That God blessed the broken road
That led me straight to you



Седях вън на тесния път преди много години
с надеждата, че ще открия истинската любов по този разрушен път,

но загубих доста време.

Избърсах челото си и продължих да си пробивам път,

не можах да видя как всяка улика сочеше към теб

 

Всяка мечта ме води при теб.

Онези другите, които разбиха сърцето ми бяха като Северното сияние...

Насочваха ме към пътя ми, към любящите ти ръце...

Това, което знам е истина,

Господ е благословил разрушения път,

който ме води право към теб.

 

Мисля си за отминалите години...

Бих желал да върна времето назад и да го споделя с теб...

Усмихваш се и ме хващаш за ръка...

Била си там и знаеш,

то е част от плана, който се превръща в реалност.

 

Всяка мечта ме води при теб.

Онези другите, които разбиха сърцето ми бяха като Северното сияние...

Насочваха ме към пътя ми, към любящите ти ръце...

Това, което знам е истина,

Господ е благословил разрушения път,

който ме води право към теб.


Сега се връщам вкъщи,

към любящите й ръце...

Това, което знам е истина,
Господ е благословил разрушения път,

който ме води право към теб...

 

Господ е благословил разрушения път,

който ме води право към теб...

© Едно Момиче Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Тая песен не беше ли от Хана Монтана филмът?
    Иначе превода е супер Шестица от мене
Предложения
: ??:??