7 мар. 2008 г., 18:57

Richard Marx - Hazard 

  Переводы » Песня, с английского
6451 0 2
2 мин за четене
Richard Marx - Hazard


My mother came to hazard when I was just seven
Even then the folks in town said with predjudiced eyes
That boys not right
Three years ago when I came to know mary
First time that someone looked beyond the rumors and the lies
And saw the man inside



We used to walk down by the river
She loved to watch the sun go down
We used to walk along the river
And dream our way out of this town



No one understood what I felt for mary
No one cared until the night she went out walking alone
And never came home
Man with a badge came knocking next morning
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
Pointed right at me



I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old nebraska town



I think about my life gone by
And how its done me wrong
Theres no escape for me this time
All of my rescues are gone, long gone



I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old nebraska town





Richard Marx - Hazard



Майка ми дойде в "Хазард", когато бях на седем..
Още тогава, хората в града казаха предубедено:
"Това момче не е добре".
Преди три години се запознах с Мери.
За пръв път някой погледна отвъд слуховете и лъжите
и видя мъжът отвътре.



Разхождахме се надолу по реката,
тя обичаше да гледа как слънцето залязва.
Разхождахме се надолу по реката
и мечтаехме как да се махнем от този град.



Никой не разбра какво чувствах към Мери,
никой не се интересуваше до нощта,
в която излезна на разходка сама
и никога не се прибра...
Мъж със значка, потропа на следващата сутрин,
изведнъж бях обграден от хиляди пръсти...
сочещи точно към мен.



Кълна се, оставих я край реката.
Кълна се, оставих я жива и здрава.
Трябва да стигна до реката
и да напусна този стар град в Небраска.



Мисля как премина живота ми и как сгреших.
Няма изход за мен този път.
Всичките ми спасители ги няма, отдавна ги няма.



Кълна се, оставих я край реката.
Кълна се, оставих я жива и здрава.
Трябва да стигна до реката
и да напусна този стар град в Небраска.


© Джосефин Георгиева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Не Нина само песен е. http://vbox7.com/play:65dbb612 - линк към песента с превод на български. http://vbox7.com/play:cfb15fe4 - линк към песента с нейният клип (качество HD)
  • страхотна песен.превода е мн хубав и мн тъжен ;(
Предложения
: ??:??