26 мар. 2010 г., 19:40

Richard Marx - Right Here Waiting 

  Переводы » Песня, с английского
3096 0 2
3 мин за четене

Richard Marx - Right Here Waiting

 

Oceans apart day after day

and I slowly go insane.

I hear your voice on the line,

but it doesn't stop the pain.

 

If I see you next to never,

how can we say forever.

 

Wherever you go,

whatever you do,

I will be right here waiting for you.

Whatever it takes,

or how my heart breaks,

I will be right here waiting for you.

 

I took for granted, all the times

that I thought would last somehow.

I hear the laughter, I taste the tears

But I can't get near you now.

 

Oh, can't you see it baby

You've got me goin' crazy?

 

Wherever you go,

whatever you do,

I will be right here waiting for you.

Whatever it takes,

or how my heart breaks,

I will be right here waiting for you.

 

I wonder how we can survive this romance

But in the end if I'm with you,

I'll take the chance.

 

Oh, can't you see it baby

You've got me goin' crazy.

 

Wherever you go,

whatever you do,

I will be right here waiting for you.

Whatever it takes,

or how my heart breaks,

I will be right here waiting for you.

 

 

 

Ричърд Маркс - Точно тук, чакайки те.

 

Океани ни делят, ден след ден

и аз бавно полудявам.

Чувам гласа ти по телефона,

но това не спира болката.

 

Ако не те видя повече,

как ще бъдем заедно вечно.

 

Където и да идеш,

каквото и да правиш,

аз ще бъда точно тук и ще те чакам.

Каквото и да ми коства,

колкото и да ме боли сърцето,

аз ще бъда тук и ще те чакам.

 

Приех за даденост, всички мигове,

които мислех че ще продължават някак си.

Чувам смеха ти, вкусвам сълзите ти,

но не мога да съм близо до теб сега.

 

Не можеш ли да видиш, скъпа,

че ме подлудяваш?

 

Където и да идеш,

каквото и да правиш,

аз ще бъда точно тук и ще те чакам.

Каквото и да ми коства,

колкото и да ме боли сърцето,

аз ще бъда тук и ще те чакам.

 

Чудя се как ще преживеем тази романс?

Но ако накрая съм с теб,

ще поема риска.

 

Не можеш ли да видиш, скъпа,

че ме подлудяваш?

 

Където и да идеш,

каквото и да правиш,

аз ще бъда точно тук и ще те чакам.

Каквото и да ми коства,

колкото и да ме боли сърцето,

аз ще бъда тук и ще те чакам.

© Ива Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Песен, която винаги ме кара да настръхвам. Просто е невероятна.
    Мерси за превода =))
  • Любима песен ми е! Добре ми дойде този хубав превод! Поздравления!
Предложения
: ??:??