13 сент. 2007 г., 19:20

Robbie Williams feat. Nicole Kidman - Somethin'stupid 

  Переводы
5955 0 9
2 мин за четене
Robbie Williams feat. Nicole Kidman - Somethin'stupid

I know I stand in line
Until you think you have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance
I know that there's a chance
You won't be leaving with me

Then afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you

I can see it in your eyes
You still despise the same old lines
You heard the night before
And though it's just a line to you
For me it's true
And never seemed so right before

I practice every day to find some clever
lines to say
To make the meaning come true
But then I think I'll wait until the evening
gets late
And I'm alone with you

The time is right
Your perfume fills my head
The stars get red
And oh the night's so blue
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you

(INSTRUMENTAL)

The time is right
Your perfume fills my head
The stars get red
And oh the night's so blue
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you

***

***

Robbie Williams feat. Nicole Kidman - Нещо глупаво

Знам, че съм се наредил на опашката,
докато ти си мислиш дали имаш време
да прекараш вечерта с мен...
И ако отидем някъде да потанцуваме,
знам,
че има шанс да не си тръгнеш с мен...

...И после се отбиваме в някое закътано, тихо местенце
да изпием по едно...
...И тогава аз развалям всичко,
казвайки нещо глупаво като...
.....
...Обичам те!

Виждам го в очите ти...
...все още презираш онази стара реплика,
която чу снощи!
И въпреки това че за теб
е само реплика,
за мен си е самата истина!
И никога не е изглеждала по-вярна!

Всеки ден се упражнявам,
опитвайки се да открия по-хитроумен начин
за казването на тази реплика...
...за да бъде значението й истинско!
Но тогава решавам,
че ще почакам до вечерта...
...става късно...
И ето, че вече съм
сам с теб!

Моментът е подходящ...
Парфюмът ти изпълва главата ми...
Звездите почервеняват
и, о, нощта е толкова синя...
...И тогава развалям всичко,
казвайки нещо глупаво като...
....
...Обичам те!

(инструментал)

Моментът е подходящ...
Парфюмът ти изпълва главата ми...
Звездите почервеняват
и, о, нощта е толкова синя...
...И тогава развалям всичко,
казвайки нещо глупаво като...
....
...Обичам те!
...Обичам те!
...Обичам те!
...Обичам те!
...Обичам те!
...Обичам те!
...Обичам те!
...Обичам те!

© Биляна Фурнаджиева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Днес попаднах тук - страхотно място!!!Искам да кажа, че тази песен е направена първо от Франк Синатра и дъщеря му - и е много хубава, още тогава....
  • повече от песен...нежна хармония...всъщност думите са излишни
  • Страхотна песен ..много романтична , много нежна и лирична .. благодаря и за превода ..страхотен е ...очарователна песен наистина
  • жестока песен и прекрасен превод!браво
  • Е, то е ясно как се разбира, само че не може да се обяснява в текста все едно е есе
  • Ей това му харесвам на Annihilator знае всичко, което аз не знам
  • Според мен значението на Stand in line е нещо като да е в готовност, само да каже тя и той е съгласен веднага да тръгнат...
    Иначе е страшна песента! Поздрави!
  • Не бях сигурна, честно казано, кое ще е по-добре...Даже с речници се консултирах и реших, че ще е така
  • Stand in line не е ли по-добре като 'стоя на границата' въпреки че и така звучи добре страхотна песничка
    Поздрави
Предложения
: ??:??