26 апр. 2009 г., 19:06

Robert Pattinson - Never Think 

  Переводы » Песня, с английского
3015 0 3
2 мин за четене

I should never think
What's in your heart
What's in our home
So I won't

You'll learn to hate me
But still call me baby
Oh love
So call me by my name
And save your soul
Save your soul
Before your to far gone
Before nothing can be done

I'll try to decide when
She'll lie in the end
I ain't got no fight in me
In this whole damn world
So hold off
She should hold off
It's the one thing that I've known

Once I put my coat on
I coming out in this all wrong
She standing outside holding me
Saying oh please
I'm in love
I'm in love

Girl save your soul
Go on save your soul
Before it's to far gone
And before nothing can be done

Cause without me
You got it all
So hold on
Without me you got it all
So hold on
Without me you got it all
Without me you got it all
So hold on
Without me you got it all
Without me you got it all
So hold on

 

 

 




Не трябва никога да мисля
какво има в сърцето ти,
в дома ти.
Така, че няма.

Ще се научиш да ме мразиш,
въпреки че още ме наричаш мили.
О, любов, наричай ме по име
и спаси душата си.
Спаси душата си.
Преди вече да е твърде късно.
Преди да дойде времето, когато вече няма да може нищо да се направи.

Трябва да реша кога
ще лежи вече безжизнена.
Не се боря със себе си
в този прoклет свят.
Страни от мен!
Тя трябва да страни от мен!
Само това знам.

Обличам палтото си
и виждам лошия развой на нещата.
Стоим отвън, прегърнати
и тя ми казва "Моля те,
влюбена съм,
влюбена съм."

Момиче, спаси душата си.
Хайде, спаси душата си.
Преди вече да е твърде късно.
Преди да дойде времето, когато вече няма да може нищо да се направи.


Защото без мен
имаш всичко.
Така че - дръж се!
Без мен имаш всичко.
Така че - дръж се!
Без мен имаш всичко.
Без мен имаш всичко.
Така че - дръж се!
Без мен имаш всичко.
Без мен имаш всичко.
Така че - дръж се!

© РониТу Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Благодаря! Ами, текста, който аз намерих е такъв. То не му се разбира много какво точно пее, така че явно има няколко варианта.
  • шестица за превода , но незнам дали съм права, но където си написала So hold off
    She should hold off
    мисля , че е : So hold off,she chooses to hold on.
  • Добро преводче, но има някои неточности...
    Все пак шестица от мен
Предложения
: ??:??