Lay it down, pull my heart to the ground Times getting cold, now the leaves all turn hard and blue
And I know, when I gaze to the sun No place to hide I got nowhere to run from you Away from you
Hold me now, girl, I dont know when, When we will ever meet again
That was then, baby this is now I try to get over you
Losing you... things will never be the same Can you hear me call your name? If we changed it back again Things would never be...
In your hand, babe, I dont understand Youve got the eyes of a child but you hurt like a man, always do Always do
Touch me now, girl I dont know when, When we will ever meet again That was then, baby this is now Time wont get over you
Losing you... things will never be the same Can you hear me call your name? If we changed it back again Things would never be the same
Нещата никога няма да са същите
Остави го, сложи сърцето ми на земята Времената стават студени, Сега напусканията са трудни и сини. И знам, когато се взирам в слънцето Няма място да се скрия, Никъде, където да бягам от теб Далеч от теб Дръж ме сега, момиче, не знам кога Когато ще се срещнем отново
Припев: Губейки те... Нещата никога няма да бъдат същите Можеш ли да ме чуеш, викайки името ти? Ако го променим отново Нещата никога няма да... В ръката ти, скъпа, не разбирам Имаш очите на дете, но си твърда като мъж Винаги, винаги Докосни ме сега, момиче, не знам кога Кога ще се срещнем отново Това бе тогава, скъпа, това е сега Времето няма да те премине
в този случай 'blue' се превежда като 'тъжни'
'That was then, baby this is now
I try to get over you' този абзац си го пропуснала след първия куплет
и 'hurt' означава 'наранявам' а не 'твърд'
имащ и други грешки но са малки
поздрави за превода и дано не ми се обидиш на корекциите
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.