TONIGHT
Sarah Teasdale.
The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold,
And I for you;
The moon is a flower without a stem,
The sky is luminous;
Eternity was made for them,
To-night for us.
ЭТА НОЧЬ
Сара Тисдейл.
Луна – цветок из золота
А небо – синь тиха
Жить с небом создана луна,
А я – для тебя
Цветок бесстебельный – луна
А неба суть – алмаз
Им вечность для любви дана
А ночь сия – для нас
ТАЗИ НОЩ
Сара Тисдейл
Луната – цвете от злато̀,
небето – тих седеф,
за нея дадено е то,
а аз – за теб.
Луната – цвят е без стебло,
небето – син елмаз,
те имат вечност за любов,
а тази нощ – за нас.
Преводи: Д.Г.
© Димитър Ганев Все права защищены