20 февр. 2007 г., 09:32

Simply Red - Sunrise 

  Переводы
9066 0 3
10 мин за четене

Simply Red –

 

 

As I look into your eyes I see the sunrise
The light behind your face helps me realize

Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Maybe the next time I’ll be yours and maybe you’ll be mine

I don’t know if it’s even in your mind at all
It could be me
At this moment in time
Is it in your mind at all
It should be me, it could be me
Forever

Wandering through life will love come home to you
And the love you want forever, will they be true to you

Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Maybe the next time I’ll be yours and maybe you’ll be mine

I don’t know if it’s even in your mind at all
It could be me
At this moment in time
Love’s indescribable
It should be me, it could be me
Forever

Easy, ready, willing, over time
Where does it stop where do you dare me to draw the line
You’ve got the body now you want my soul
Don’t even think about it say no go

 

I don’t know if it’s even in your mind at all
It could be me
At this moment in time
Is it in your mind at all
It should be me, it could be me
Forever

 

 

 

Simply Red – Изгрев

 

 

Когато погледна в очите ти, виждам изгрева,

светлината в лицето ти ми помага да си представя...

 

Дали някога ще спим и любим докато луната залязва?

Може би следващия път аз ще съм твой и ти моя...

 

Дори незнам дали изобщо си представяш,

можеше да съм аз...

точно в този момент,

представяш ли си го поне малко,

трябваше да бъда аз, можеше да бъда аз...

завинаги.

 

Мислиш ли си дали в живота ти ще дойде любовта

и дали любовта която искаш завинаги, дали наистина е твоята...

 

Дали някога ще спим и любим докато луната залязва?

Може би следващия път аз ще съм твой и ти моя...

 

Дори незнам дали изобщо си представяш,

можеше да съм аз...

точно в този момент,

любовта е неописуема,

трябваше да бъда аз, можеше да бъда аз...

завинаги.

 

Достъпно желание във времето,

къде спира то...кога ще ме предизвикаш да сложа чертата?

Имаш тялото, сега желаеш и душата ми,

дори не си помисляй да кажеш “не върви”.

 

Дори незнам дали изобщо си представяш,

можеше да съм аз...

точно в този момент,

представяш ли си го поне малко,

трябваше да бъда аз, можеше да бъда аз...

завинаги.

© Наско Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • една от любимите ми песни.. поздравления за хубавия превод
  • Някой е фен на Симпли Ред браво,една от най-готините песни (;
  • мммммм и тая песен много обичам браво и за нейния превод
Предложения
: ??:??