You and I together in our lives Sacred ties would never fray Then why cant I let myself tell lies And watch you die every day
I think back to the times When dreams were what mattered Tough talking youth naivete
You said you never let me down But the horse stampedes and rages In the name of desperation
Is it all just wasted time Can you look at yourself When you think of what You left behind (x2)
Paranoid delusions they haunt you Wheres my friend I used to know Hes all alone Hes buried deep within a carcass Searching for a soul
Can you feel me inside your heart As its bleeding Why cant you belive you Cant be loved
I hear you scream in agony And the horse stampedes and rages In the name of desperation
Is it all just wasted time Can you look at yourself When you think of what You left behind(x2)
You said you never let me down But the horse stampedes and rages In the name of desperation
Is it all just wasted time Can you look at yourself When you think of what You left behind(x2)
The sun will rise again The earth will turn to sand Creations colors seem to fade to grey And youll see the sickly hands of time Will write your final rhyme And end a memory
I never thought youd let it get This far, boy
Skid Row - Пропиляно Време
Ти и аз, заедно прекарвайки живота си. Неразрушимата ни връзка никога не ще избледнее. Тогава защо не си позволявам да изричам лъжи, а те гледам как утихваш ден след ден?
Мисля си за времето, в което мечтите бяха това, което имаше значение, упорития говор на наивната младост.
Ти каза, че никога няма да ме разочароваш, но побягна панически и яростно в името на отчаянието.
Нима всичко това е само едно пропиляно време? Можеш ли да живееш със себе си, когато мислиш за това, което остави зад себе си?(х2)
Параноичните измами ще те преследват. Къде е моят приятел, който познавах? Той е напълно сам, заровен надълбоко в своето тяло, търсейки душа.
Можеш ли да ме почувстваш вътре в своето кървящо сърце? Защо не можеш да повярваш, че можеш да бъдеш обичан?
Чувам как крещиш и се мъчиш, бягайки панически и яростно в името на отчаянието.
Нима всичко това е само едно пропиляно време? Можеш ли да живееш със себе си, когато мислиш за това, което остави зад себе си?(х2)
Ти каза, че никога няма да ме разочароваш, но побягна панически и яростно в името на отчаянието.
Нима всичко това е само едно пропиляно време? Можеш ли да живееш със себе си, когато мислиш за това, което остави зад себе си?(х2)
Слънцето ще изгрее отново. Земята ще продължи да се върти. Цветовете на сътворението изглежда ще избледнеят, и ти ще видиш болнавите ръце на времето да пишат твоя последен стих и последен спомен...
Никога не съм си мислел, че ще стигнеш дотук, момче...
страхотен превод!!!!!Браво!Възхитена сам!Тои е граматически издъражан и много хубав!Бих могла дори да го ползвам като лиубовен текст да се обясня!Оценявам те саса седем по 6тобалната система
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.