27 мая 2008 г., 21:14

Skillet - Say Goodbye 

  Переводы » Песня, с английского
6401 0 8
5 мин за четене
 

"Say Goodbye"


Things are changing
It seems strange and
I need to figure this out
You've got your life
I got mine
But you're all I cared about
Yesterday we were laughing
Today I'm left here asking
Where has all the time gone now
I'm left alone somehow
Growing up and getting older
I don't want to believe it's over

[Chorus:]
Don't say goodbye
Cause I don't wanna hear those words tonight
Cause maybe it's not the end for you and I
And although we knew
This time would come for me and you
Don't say anything tonight
If you're gonna say goodbye

Do you remember
In December
How we swore we'd never change
Even though you're leaving
That our feelings
Would always stay the same
I wish we could be laughing
Instead I'm standing here asking
Do we have to end this now
Can we make it last somehow
We both know what we've gotta say, not today
Cause I don't wanna leave this way

[Bridge:]
And if it's over
It hurts but I'm giving you my word
I hope that you're always
Happy like we were
Happy like we were

[Altro:]
Yesterday we were laughing (if you're gonna say goodbye)
Today I'm left here asking (if you're gonna say goodbye)
And although we knew this time would come for me and you
Don't say anything tonight
If you're gonna say goodbye

 

 

 

Сбогом


Нещата се променят

и ми изглежда странно,

имам нужда да разбера.

Ти имаш свой живот,

аз имам мой,

но всичко, което ме интересува, си ти.

Вчера се смеехме,

а днес съм изоставен тук и се питам:

„Къде изчезна цялото време ?"

Някакси останах сам,

пораствам  и  остарявам,

но не искам да повярвам, че това е краят.

 

 

Не казвай „сбогом".

Не искам да чуя тези думи сега,

защото може би това не е краят между нас.

И въпреки, че знаехме,

че този момент ще настъпи,

ако ще казваш „сбогом",

по-добре не казвай нищо.

 

 

Спомняш ли си

онзи Декември,

когато се заклехме, че никога няма да се променим.

И въпреки че си отиваш,

чувствата ни ще си останат същите.

Иска ми се сега да можехме да се смеем,

вместо да стоя тук и да се питам:

„Трябва ли това да приключи сега?

Няма ли начин да продължим?"

И двамата знаем, че трябва да го кажем, но не днес,

защото не искам да приключи така...

 

 

Не казвай „сбогом".

Не искам да чуя тези думи сега,

защото може би това не е краят между нас.

И въпреки че знаехме,

че този момент ще настъпи,

ако ще казваш „сбогом",

по-добре не казвай нищо.

 

 

И ако това е краят,

ти давам своя свят, въпреки болката.

И се надявам, че ще си щастлива,

както бяхме заедно.

 

 

Вчера се смеехме...

А днес съм изоставен тук и се питам...

И въпреки че знаехме,

че този момент ще настъпи,

ако ще казваш „сбогом",

по-добре не казвай нищо...

 

 

 

© Едно Момиче Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Невероятна песен !
  • Наистина "Say Goodbye" е наистина внушителна песен и като музика, и най-вече като текст и смисъл! А преводът си е перфектен!
  • уникална песничка , браво за превода. Текстът е внушаващ
  • Много силен текст! Благодаря!
  • Невероятна песен... и си я превела перфектно разбира се.
  • Стрхотна песен и превода ти е перфектен! Имаш много опит за разлика от мен. Възхищавам ти се! Сериозно! 6
  • skillet отново група която обожавам и много хубав превод браво отноео мила
  • хареса ми
Предложения
: ??:??