10 июл. 2009 г., 08:02

Skillet - The Last Night 

  Переводы » Песня, с английского
2169 0 1
7 мин за четене

Skillet - The Last Night

 

You come to me with scars on your wrist
You tell me this will be the last night feeling like this
I just came to say goodbye
I didn't want you to see me cry, I'm fine
But I know it's a lie

This is the last night you'll spend alone
Look me in the eyes so I know you know
I'm everywhere you want me to be
The last night you'll spend alone
I'll wrap you in my arms and I won't let go
I'm everything you need me to be

Your parents say everything is your fault
But they don't know you like I know you
They don't know you at all
I'm so sick of when they say
It's just a phase, you'll be o.k. you're fine
But I know it's a lie

This is the last night you'll spend alone
Look me in the eyes so I know you know
I'm everywhere you want me to be
The last night you'll spend alone
I'll wrap you in my arms and I won't let go
I'm everything you need me to be
The last night away from me

The night is so long when everything's wrong
If you give me your hand
I will help you hold on
Tonight, tonight

This is the last night you'll spend alone
Look me in the eyes so I know you know
I'm everywhere you want me to be
The last night you'll spend alone
I'll wrap you in my arms and I won't let go
I'm everything you need me to be

I won't let you say goodbye
And I'll be your reason why
The last night away from me
Away from me

 

----------------

 

Последната нощ

 

Дойде при мен с белези по ръцете си.

Казваш ми, че ще е последната, когато се чувстваш така -

„Просто дойдох да се сбогувам.

Не искам да ме видиш да плача, добре съм.”

Но знам, че е лъжа.

 

Това е последната нощ, която ще прекараш сама.

Погледни ме в очите, за да знам, че знаеш.

Аз съм всичко, което искаш да бъде.

Това е последната нощ, която ще прекараш сама.

Ще те обвия в ръцете си и няма да те пусна.

Аз съм всичко, което имаш нужда да бъде.

 

Родителите ти казват, че е твоя вината,

но те не те познават както аз.

Въобще не те познават.

Пусна ми, когато казват:

Временно е, ще се оправиш, добре си,

но знам, че е лъжа.

 

Това е последната нощ, която ще прекараш сама.

Погледни ме в очите, за да знам, че знаеш.

Аз съм всичко, което искаш да бъде.

Това е последната нощ, която ще прекараш сама.

Ще те обвия в ръцете си и няма да те пусна.

Аз съм всичко, което имаш нужда да бъде.

Последната нощ далеч от мен

 

Нощта е толкова дълго, когато всичко е погрешно.

Ако ми дадеш ръката си.

Ще ти помогна да продължиш.

Тази нощ, тази нощ...

Това е последната нощ, която ще прекараш сама.

Погледни ме в очите, за да знам, че знаеш.

Аз съм всичко, което искаш да бъде.

Това е последната нощ, която ще прекараш сама.

Ще те обвия в ръцете си и няма да те пусна.

Аз съм всичко, което имаш нужда да бъде.

 

Няма да ти позволя да се сбогуваш

и ще бъда причината защо

това е последната нощ далеч от мен.

Далеч от мен.

© Диляна Неделчева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Много хубава песен .... 6 за превода ... =)
Предложения
: ??:??