31 дек. 2008 г., 10:48

Stavento - Omorfi (Όμορφη) 

  Переводы » Песня
2754 0 0
7 мин за четене

 

 

Stavento - Όμορφη

 

Λύσε τα μαλλιά σου

Και άσ’ το φόρεμά στο πάτωμα να πέσει

Θέλω να σε βλέπω

Θέλω να μεθαώ και να γίνομαι φέσι


Ch:

Όμορφη, είσαι όμορφη

Και δε θέλω να ξέρω όλα τ’ άλλα

Όμορφη, είσαι όμορφη

Σε ποτήρια χωράς, θα σε πιω στάλα στάλα

Θα σε πιω στάλα στάλα


Κοίτα με στα μάτια

Πέτα το μπουκάλι, πέτα κι όπου πέσει

Θέλω ό,τι έχεις

Έχεις ό,τι θέλω και ό,τι μ’ αρέσει


Σα δροσοσταλίδα ντυμένη μ’ ηλιαχτίδα

Αυτή ήτανε η σκέψη μου όταν σε πρωτοείδα

Έφερες στην καρδιά μου με τη μία καταιγίδα

Κι έπεσα σα χάννος στων ματιών σου την παγίδα

Τα μαλλιά σου ήταν λυτά και τα έλουζε ο αέρας

Είσαι στ’ αλήθεια σαν τις πριγκιπέσες που ζουν στα παραμύθια

Σαν τους ποταμούς κι όλα τα ξωτικά τους

Σαν τους θησυαρούς κι όλα τα μυστικά τους

Είσαι όλο το φως σε μέρα σκοτεινή

Θεέ μου τόσο όμορφη (όμορφη)


Ch#

 

Stavento - Красива


 

Развържи си косата

и остави роклята си да падне на пода.

Искам да те гледам,

искам да се опияня.


Пр:

 

Красива, красива си

и не искам да знам нищо друго.

Красива, красива си.

Побираш се в чаша, ще те изпия капка по капка,

ще те изпия капка по капка.


 

Погледни ме в очите,

хвърли бутилката, където и да падне.

Искам това, което имаш.

Имаш всичко, което искам и харесвам.

 

ПР:#


 

 

 

Като росна капка облечена в слънчеви лъчи.

Това си помислих, когато те видях за пръв път.

Ти накара сърцето ми да бушува.

Чувствам се като будала заклещен в погледа ти.

Косите ти бяха развързани и вятъра ги вееше.

Ти си като принцесата от приказките.

Като реките и всичките им елфчета.

Като съкровищата и всичките им тайна.

Ти си светлината в мрачния ден.

Господи, толкова красива.


ПР:#

© Евелин Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??