28 февр. 2020 г., 20:34  

Syria - Canzone d’odio 

  Переводы » Песня, От италианского
1167 0 0
11 мин за четене

Сирия - Песен за омраза

----------------------------------------------------------------------

Autori: Fabrizio Napoli & Stefano Sardo

--------------------------------------------------------------------------

Автори: Фабрицио Наполи & Стефано Сардо

------------------------------------------------------------------------------

Io ti odio,

quando non mi vedi…

quando mi consumi…

quando non ti credo…

Io ti odio,

quando in un istante

prendi le distanze…

e mi ritrovo sola…

Io ti odio,

senza reticenze…

senza resistenze… con un senso di abbandono… Questo è il mio di odio…

un fatto personale…

non un argomento

di cui conversare…

questo è il mio di odio…

niente di speciale…

niente di sensuale…

non fa stare male,

è solo un puro odio…

vibra nelle mani…

brucia, se mi lasci…

ma strazia, se rimani…

Io ti odio,

quando non ti svegli…

quando mi colpisci…

e non ho difese…

Io ti odio…

sulla piaga il sale…

del mio sentimento

risentimentale…

Io ti odio…

è un atto di coerenza…

la mia roccaforte…

la mia resistenza…

Questo è il mio di odio…

un fatto personale…

non un argomento

di cui conversare…

questo è il mio di odio…

niente di speciale…

niente di sensuale…

non fa stare male,

è solo un puro odio…

vibra nelle mani…

brucia, se mi lasci…

ma strazia, se rimani…

(C’è qualcuno…

aprite…)

------------------------------------------------------------------------------------------

Мразя те,

когато не ме виждаш...

когато ме похабяваш...

когато не ти вярвам...

Мразя те,

когато в един миг

разстоянията поемаш...

и себе си сама намирам...

Мразя те,

без премълчавания...

без съпротиви... с едно чувство на изоставеност... Това е моята омраза...

лична истина...

не е тема

за разискване...

това е моята омраза...

нищо особено...

нищо чувствено...

не ранява,

просто е чиста омраза...

в ръцете ми трепти...

изгаря, когато ме оставяш...

но сърцераздира, когато оставаш...

Мразя те,

когато не се събуждаш...

когато ме удряш...

и нямам защити...

Мразя те...

сол в раната...

на моето чувство

на негодувание...

Мразя те...

това е акт на последователност...

моята крепост...

моята съпротива...

Това е моята омраза...

лична истина...

не е тема

за разискване...

това е моята омраза...

нищо особено...

нищо чувствено...

не ранява,

просто е чиста омраза...

в ръцете ми трепти...

изгаря, когато ме оставяш...

но сърцераздира, когато оставаш...

(Има ли някого...

отворете...)

----------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=dVbRrzBdGms

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??