23 июн. 2007 г., 21:39

Terzis & Natasa - Den Thelo Tetioys

6.8K 0 3
1 мин за четене

Не искам такива приятели

 

 

Прочетох го в очите ти

видях го в ледения ти поглед,

че искаш да се разделим

и какво че бих дал това да беше лъжа.

 


Казаха ми го очите ти

това, което искат да ми кажат двете ти устни

казаха ми го очите ти,

че сега вече искаш да останем двама приятели.

 


Пр. Не искам такива приятели, /2/

които да ме карат горчиво да се наранявам

не искам, не искам, не искам такива приятели,

приятели, които искат да ме гледат да страдам.

 


Прочетох го в очите ти

това, което сега криеш в душата си,

че искаш да се разделим

не знаеш колко ме задушава мълчанието ти.

 


Казаха ми го очите ти

това, което искаш да ми кажат двете ти устни

казаха ми го очите ти,

че сега вече искаш да останем двама приятели.

 


Пр. Не искам такива приятели, /2/

които да ме карат горчиво да се наранявам

не искам, не искам, не искам такива приятели,

приятели, които искат да ме гледат да страдам.

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Ради Иванов Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • Поздрав!
  • Тази песен си е класика в гръцките песни. Хубав превод, браво!

    ПП: Може ли някой да ми преведе Giannis Parios - Sto Katw Katw Tis Grafis (горе-долу й схващам смисъла, но искам по-точен превод)
  • Браво!!!!

Выбор редактора

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...