15 авг. 2013 г., 19:28

The brother slayer & the lost son 

  Переводы » Песня, с английского
1192 0 1
4 мин за четене

THE BROTHER-SLAYER & THE LOST SON

(AMORPHIS)

 

 

Where have you been, where have you been

my son, my merry son?

On the seashore, on the seashore,

mother, my darling one.

 

And what have you been doing there

my son, my merry son?

I have been watering my horse

mother, my darling one.

 

Why is there blood upon your feet

my son, my merry son?

My horse stamped with its iron shoe

mother, my darling one.

 

Why is there blood upon your sword

my son, my merry son?

I have stabbed my brother to death

mother, my darling one.

 

What now of you, where will you go

my son, my wretched son?

To other lands, to foreign lands

my dame, my darling one.

 

When will you be returning home

my son, my wretched son?

When all the world to judgement comes

my dame, my darling one.

 

-----------------------------------------------

 

БРАТЪТ-РАЗДОРНИК / ПОГУБЕНИЯТ СИН

(АМОРФИС)

 

 

Къде си бил? Къде си бродил досега,

сине мой, любими сине мой?

Бях при брега на скръбната река,

майко моя, обична майко моя.

 

Какво си правил? Там защо си бил,

сине мой, любими сине мой?

С водите черни бях коня си поил,

майко моя, обична майко моя.

 

Защо кръв алена се стича по нозете ти,

сине мой, любими сине мой?

С копитото си тежко конят стъпка ги,

майко моя, обична майко моя.

 

А по меча ти защо е тази ярка кръв,

сине мой, любими сине мой?

Със него аз прободох брата си до смърт,

майко моя, обична майко моя.

 

Какво ще правиш? Къде ще бягаш ти сега,

момко клет, едничък клети мой?

Ще страдам... и ще се скитам чак докрай света,

мила моя, нещастна мила моя.

 

Ах, някой ден ще се завърнеш ли при мене вкъщи,

момко клет, едничък клети мой?

Ще се завърна... когато чак живота ми се свърши,

мила моя, нещастна мила моя.


 

 

www.youtube.com/watch?v=Yd7Bc0SsXAw

 

© Дон Бъч-Странски Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Моята любима част:

    "What now of you, where will you go
    my son, my wretched son?
    To other lands, to foreign lands
    my dame, my darling one."
Предложения
: ??:??